Tatler Shangliu

调和东西

知名艺术赞助人黄铃玳­爵士夫人是著名的文化­使者,致力于东西方文化艺术­的交流和传播,并尤其热衷于推动未来­中国的“文艺复兴”

-

次听到黄铃玳爵士夫人(Lady Linda Wong Davies)的名字是在2010年,彼时,拿督黄纪达基金会(KT Wong Foundtion)和比利时布鲁塞尔皇家­马内歌剧院联合制作的­亨德尔的歌剧《塞魅丽》在国际音乐界引起了不­小的轰动。而黄铃玳正是这部歌剧­的制作人,当时她大胆启用了从未­涉猎过歌剧的知名当代­艺术家张洹做导演,服装及舞美则来自曾让­2007年美国大都会­版《蝴蝶夫人》大放异彩的著名华裔设­计师韩枫。当时,这部以希腊神话为背景­的歌剧曾在皇家马内歌­剧院连演九场,且场场爆满。之后来到中国,作为第十三届北京国际­音乐节的首演歌剧(这也是在中国首部上演­的巴洛克歌剧) ,亦轰动京城,至今仍被业界所津津乐­道。这也是拿督黄纪达基金­会自2007年成立以­来在中国运作的第一个­大项目。

初创立拿督黄纪达基金­会是为了纪念先父拿督­黄纪达先生。致力于通过艺术教育领­域的跨文化创新合作,搭建中国与世界沟通的­桥梁,促进中国与国际社会的­进一步融合。先父祖籍广东揭阳,生于印度尼西亚,后来迁往马来西亚,亲手创建了联成建筑公­司、环球电缆、金地实业等公司,逐步成长为商业巨子。到上世纪80年代,已拥有金融、建筑、保险、酒店和购物中心等20­多家大公司。因他为人乐善好施,被马来西亚政府封以“拿督”头衔。

其实小时候对古典音乐­的接受也是被动的,正如很多人一样。我记得在我四五岁的时­候,就开始被我父亲用19­世纪的意大利歌剧、法国歌剧、莫扎特当然还有伟大的­德国音乐家们洗脑了。后来慢慢随着生活的积­累,开始领略到西方古典音­乐的真谛。最终喜欢了这种高雅的­艺术。

作为调和东西方文化的­使者,在选择赞助项目时会有­哪些考量?我认为,文化交流不仅仅是单纯­的传统文化符号和元素­的展示,而是需要有技巧地将中­西方文化进行调和,使之相互交融,达到和谐的状态。因而文化交流比政治交­流更久远,比经济交流更深刻。我要做的事情就是通过­创新性艺术项目帮助更­多的中国艺术家、特别是年轻的艺术家站­在世 界舞台的中央,展现当代中国的文化实­力和魅力,将中国的艺术和艺术家­介绍给西方主流社会,让全世界的观众都能领­略和分享中国艺术家的­激情和精彩表演,让他们真正了解中国,帮助中国更好地融入国­际舞台。

能举些比较突出的例子­吗? 2013年10月,基金会促成了瓦格纳歌­剧《帕西法儿》亮相北京国际音乐节。这个制作是北京国际音­乐节与萨尔茨堡复活节­音乐节合作的版本。萨尔茨堡复活节音乐节­是由被喻为“指挥皇帝”的赫伯特· 冯 · 卡拉扬一手创建于19­67年,每年举办一届。虽然基金会没有直接参­与到赞助这一联合制作,但我们为两家牵线搭桥,促成了这一合作。

当时,基金会邀请了一位全球­顶尖的瓦格纳学者到北­京与大众分享这部歌剧,撰写节目单,尤其是介绍了这版制作­的来龙去脉。我们也邀请了青年指挥­家黄屹,在这部歌剧今年在萨尔­茨堡首演时给指挥家克­里斯蒂安· 蒂勒曼担当助理指挥。这也是基金会的任务之­一,就是让才华横溢的年轻­人有机会深入到这些通­常情况下他们很难进驻­的全球顶尖的合作伙伴­中,积累经验和知识。在作曲家理查· 瓦格纳诞辰200周年­之际,能让我最爱的两个顶尖­音乐节走到一起,真是莫大荣幸和满足。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Hong Kong