在瑞典见证历史时刻

■ 文/乒乓球国际级裁判 吴飞 图/吕海波

Table Tennis World - - REFEREE STANDS -

在幸运地被选为做朝韩比赛的裁判时,我其实并不知道这意味着什么。曾经,我也执裁过朝韩之间的比赛,一般而言,赛前他们会用自己的语言直接沟通,商量好服装颜色直接告诉我。但是到了场上,他们会从第一个回合开始就全面爆发,坐在裁判椅上的我能闻得到硝烟的味道。两个协会的教练,我都脸熟,国际大赛见到很多次韩国队教练安宰亨;2015年我在平壤做过朝鲜公开赛的裁判长,当时也处理过一些事情,跟朝鲜队教练也有过较多接触。这次在瑞典到达场馆之前,裁判员们并不知道背后发生了什么……

在朝韩女队的比赛开始前,我和瑞典搭档Lennart赛前一小时到达检录区,埃及的竞赛经理Mohammed走过来跟我打招呼,他说一会儿裁判长会过来给我们一个惊喜。随后而来的俄罗斯裁判长Kirill和 Mohammed将我和Lennart叫到偏僻一角,告诉我们:朝韩女队比赛将会停止,他们要组成联队进行下一轮的比赛,但是希望我们赛前的所有程序都要不动声色、有条不紊地进行下去。

赛前,双方抽签主客队、确定服装颜色、挑球……一切程序依旧。韩国队员自觉地将球拍送来检测,朝鲜队没有送来。我让运动员提交球拍时,一名朝鲜队员用中文告诉我:不打了,但是,我还是跟她们说赛前要按程序检测。在正式入场前, Lennart检查了场地、球台、球网,我打开了电子计分器,将第一场比赛的名单调出来,并且打开第一局的电子记分。央视记者周到看到我是这场比赛的裁判时说: “是你呀,吴飞?!”,我笑了:“是我!”,大家彼此都明白。

我走出场地准备入场式时,Mohammed在高高的工作台上喊:“Fei,Great!”我冲他招招手,此时的整个场地有一种“山雨欲来风满楼”的感觉。

后面的情形,大家可能从电视上看到了。朝韩球队一起走进场地,赛场解说向观众宣告,他们将组成联队。那一刻还是挺激动的,尽管赛前知道了结果。

网上对此事件有诸多评论,作为裁判员,不公开讨论赛事热点是一项基本的职业素养,但作为体育研究者,我想说的是:体育,从来不止是运动;乒乓球,也从来不止是那一个直径为40毫米的小小银球。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China

© PressReader. All rights reserved.