CHANEL CODE COCO
你可能不相信,在維多利亞時期,女性在公開場合俯首看錶在某些圈子裡被認為是不禮貌的行為:這顯得她很不優雅。於是「隱藏式珠寶腕錶」應運而生,它外表看似一件珠寶,卻內有乾坤地將錶盤藏於其中。Chanel全新Code Coco腕錶將其經典的2.55手袋設計精髓(頂部手袋鎖扣,立體菱紋格圖案)化為精巧的手鐲。這款腕錶分別有亮黑色陶瓷款及精鋼款可供選擇,另可選鑽石款或非鑽石款。旋轉扣鎖,精密的石英錶盤便一覽無遺。要知道,即便是最不優雅的女人也希望一眼就能掌握時間。精鋼款, 5,200美元;精鋼款,鑲嵌鑽石,9,700美元;精鋼與陶瓷,6,500美元;精鋼與陶瓷,鑲嵌鑽石(如圖所示), 11,000美元
Believe it or not, in the Victorian era it was considered inappropriate in some circles for a woman to check the time in public as it indicated her “restlessness.” This led to a tradition of timepieces that served as jewelry and “secret” watches that featured hinged gemstones that hid the watch dial. Available in gleaming but durable black ceramic or shimmering steel, and with or without diamonds, the new Code Coco timepiece from Chanel translates the house’s 2.55 handbag design DNA (top-mounted handbag clasp, quilted matelasse motif) into an exquisite bracelet form. The twist: The ultraprecise quartz-powered watch face is in full view, because even the most restless woman needs to know exactly what time it is at a glance. Steel, $5,200; steel set with diamonds, $9,700; steel and ceramic, $6,500; steel and ceramic set with diamonds (pictured), $11,000