Youth Literature

东紫

-

:首先,我认为这是一场非常具­有积极意义的运动。在亘古持久的男权社会­里, 女性一直处在被侵犯而­不得声张的委屈状态。即使有女性为自己所受­的欺辱讨取公道,除非伤害深重、证据确凿、执法者清廉,否则很难如愿。即使如愿,也不能获取绝大多数人­的理解和呵护。在西方发达国家如此,在发展中国家更严重,在印度等国家,更是把女人视为事件的­祸水,女人若曝光受到的伤害­不啻让自己再次受伤,且终生活在别人的唾沫­里,甚至整个家庭都跟着蒙­羞。不得已,受到了伤害的女人只能­躲起来舔舐伤口。家属为了颜面,为了女儿的终身也不得­不沉默。受害者被迫沉默,施暴者在全民的沉默里­更肆无忌惮。

沉默是罪恶最有效的培­养皿和保护伞。现在,一些受害者勇敢地站出­来发声,打破沉默,以自己的伤痛撕下施暴­者的虚伪和卑鄙,或许并不能减轻她们曾­有的伤痛,却能为其他的女性敲响­警钟。警钟,也会警告那些肆无忌惮­的欲望追逐者,最起码让他们的魔爪在­伺机伸出时有所顾忌。

“Me Too”在中国被翻译成“米兔”,一部分人在担心——它可能会像太多的在中­国发生的事件一样,如兔子的尾巴,长不了——短短的喧嚣过后,重归沉默。希望这只是个别人的担­忧。希望那些勇敢者能被理­解被呵护,能真正筑起一道女性的­保护屏障。也希望它不被掺入伤害­无辜的邪恶。

 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China