El Espectador

Historia de la literatura: “Calila y Dimna”

- MÓNICA ACEBEDO monica.acebedo@gmail.com @moacebedo

El libro de Abdalá Benalmocaf­fa es un texto divertido, original y posiblemen­te una de las fuentes de la llamada literatura sapiencial o aquella cuyo fin es recopilar sabiduría, que fusiona varios rasgos culturales de Oriente y se inserta en la literatura hispano-arábiga.

“El rey alabó así al cuervo:

—Tu agudeza, tu entendimie­nto y tu prudencia tienen que ser resultado de tu estrella, pues solo la opinión del hombre impar, prudente y decidido es más eficaz en la destrucció­n del enemigo que una hueste numerosa, aun la constituid­a por soldados valientes, fuertes, dispuestos y fogueados”.

Los búhos y los cuervos

*

Los relatos de un par de chacales llamados Calila y Dimna son el origen de muchas fábulas, de una gran variedad de literatura infantil y de un sinnúmero de historias moralizant­es que han dejado huella en la historia de la literatura, ya que se trata de una serie de narracione­s vigentes en todas las épocas y lugares, por lo que su lectura nunca será anacrónica. Son textos cuyos ejes temáticos principale­s son el didacticis­mo y las lecciones de todo tipo: comportami­ento familiar, proceder social, ejemplos para los gobernante­s, actuación de los líderes religiosos, proceder con las amistades y muchas más.

Pero, además de ejemplific­ante, el conjunto de relatos presenta una estructura formal original. Los protagonis­tas de los cuentos, en su mayoría, son animales y los textos están narrados con la técnica de relato enmarcado, en la cual se presenta una historia marco y dentro de ella otra. Así, el narrador regresa a la historia principal y recoge elementos del relato inserto para comenzar con otra nueva, aunque regresa siempre a la historia principal de manera circular. Marcelino Villegas, en la edición de Alianza de bolsillo de 2008, utiliza una interesant­e metáfora para referirse la obra: “En la forma se ve que Calila y Dimna, más que un libro, es varios libros, o un libro formado -extraño río- por un proceso aluvial al revés: no por residuos dejados en el curso, sino por materiales sucesivame­nte arrastrado­s y contenidos por una misma fuerza: la ambición de adquirir y transmitir sabiduría desde la imaginació­n” (8).

Y es que además de su originalid­ad narratológ­ica, la historia del libro constituye un relato paralelo casi imposible de reconstrui­r y que conlleva a una especie de infinitud. El texto en castellano data del año 1251, pero sus antecedent­es se remontan a la tradición oral de los monjes budistas. Hay registros escritos hacia el año 300, en sánscrito, bajo el título Pachatantr­a; posteriorm­ente, en el siglo VI, se incorporan relatos y lecciones de la mitología hindú del Mahabharat­a; en el siglo VII se encuentra una versión fragmentad­a tibetana, probableme­nte tomada de la original en sánscrito, y en el siglo VIII Abdalá Benalmocaf­fa, o Ibn al-Muqaffa, escribe, recopila, traduce y tal vez interpreta la versión que muchos años después llega a España, pero que además ha arrastrado otras incorporac­iones de los siglos X y XI.

De Benalmocaf­fa se sabe que nació en Basora (hoy Irán) en el año 721 y murió en el 759. Si bien era de origen persa, se convirtió del mazdeísmo (devoción a Ahura Mazda) al islam. Era hijo de un recaudador de impuestos al que en algún momento se acusó de irregulari­dad en la administra­ción

››Los relatos de un par de chacales llamados Calila y Dimna son el origen de muchas fábulas y de un sinnúmero de historias moralizant­es.

››Los cuentos están escritos en prosa y el libro unificado se convierte en uno de los primeros ejemplares literarios narrados en prosa en España. Este género dio paso al llamado espejo de príncipes.

››El texto en castellano data del año 1251, pero sus antecedent­es se remontan a la tradición oral de los monjes budistas.

››De Benalmocaf­fa se sabe que se educó en los números y las letras, aprendió árabe y trabajó como ayudante de grandes señores.

de los recaudos y fue condenado a pena de muerte. Se educó en los números y las letras, aprendió árabe y trabajó como ayudante de grandes señores, uno de los cuales lo ayudó en la publicació­n de Calila y Dimna. En uno de estos cargos de secretario fue acusado de difamar en contra del califa (en otras biografías se cuenta que seguía practicand­o su religión original) y, al igual que su padre, fue condenado a una muerte drástica: descuartiz­amiento de todos los miembros hasta morir.

Los cuentos están escritos en prosa y el libro unificado se convierte en uno de los primeros ejemplares literarios narrados en prosa en España. Este género dio paso al llamado espejo de príncipes (ejemplos de cómo gobernar), que se encuadra en la literatura didáctica/aristocrát­ica. Se presenta, usualmente, a partir de un preceptor que procura disuadir o persuadir hacia un determinad­o comportami­ento. Por ejemplo, el rey Sirechuel envía a Berzebuey, un sabio filósofo, a la India para que encuentre unas plantas que sirven para resucitar a los muertos. En su búsqueda entiende que es en el conocimien­to en el que está el fundamento de la vida y no en unas simples hierbas. Es decir, el saber conduce a la inmortalid­ad. La sabiduría no es so

lo conocimien­to, sino una suma de normas de conducta. En este sentido, Calila, en lo social, imparte lecciones de cómo conocer mejor al prójimo, y en lo individual sugiere la mesura, así como tener mucho cuidado con la picardía y el mal comportami­ento de las mujeres.

El origen de las historias insertas en el marco es el siguiente: un mercader muy rico tiene tres hijos que malgastan los bienes de su padre. El hijo mayor es dueño de dos bueyes: Senceba y Bendeba. Senceba tiene un accidente del cual se recupera y se fortalece física y espiritual­mente. El buey se encuentra luego con un león, que tiene, a su vez, varios animales como vasallos, entre ellos dos chacales llamados Calila y Dimna. La historia da la vuelta y regresa a los protagonis­tas originales con una serie de enseñanzas.

En resumen, nos encontramo­s frente a un texto divertido, original y posiblemen­te una de las fuentes de la llamada literatura sapiencial o aquella cuyo fin es recopilar sabiduría, que fusiona varios rasgos culturales de Oriente y se inserta en la literatura hispano-arábiga como referente fundamenta­l de la historia literaria medieval no solamente de España, sino de toda Europa occidental.

 ??  ?? Los relatos de un par de chacales llamados Calila y Dimna son el origen de muchas fábulas, de una gran variedad de literatura infantil y de un sinnúmero de historias moralizant­es.
Los relatos de un par de chacales llamados Calila y Dimna son el origen de muchas fábulas, de una gran variedad de literatura infantil y de un sinnúmero de historias moralizant­es.
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia