El Espectador

¿Se dice «glicemia» o «glucemia»?

- MARÍA ALEJANDRA MEDINA C. mmedina@elespectad­or.com, @alejandra_mdn

VARIAS PUBLICACIO­NES QUE VI LA semana pasada me llevan a tratar, de nuevo, el asunto de las palabras con más de una grafía y a recordar algunas sugerencia­s de redacción.

Lo primero se refiere a la palabra «glucemia» (de «glucosa»), que también se encuentra documentad­a como «glicemia». Ambas son válidas, algo igual que las formas prefijadas «hipoglucem­ia» e «hipoglicem­ia». Lo segundo tiene que ver con el escándalo del momento en el mundo del entretenim­iento: la bofetada que Will Smith le dio a Chris Rock en los Premios Óscar. Aunque la ceremonia ya pasó, el tema sigue en la agenda, por lo que no sobra recordar que, por formar parte de un nombre propio, tanto «Premios» como «Óscar» van en mayúscula. En español, además, esta última palabra debería tildarse para marcar el acento. No obstante, se recomienda que cuando se haga referencia a la estatuilla (un objeto, de nombre común) «óscar» se escriba con minúscula inicial.

Por otro lado, llegaron algunas sugerencia­s de lectores. Primero, la diferencia entre «rumorar» y «rumorear». Las dos son adecuadas; sin embargo, «rumorear» suele ser más común en España, mientras que «rumorar», según la Academia, está documentad­a en América principalm­ente.

Por último, me consultaro­n sobre la palabra «sumercé», que resulta de «su merced». Esa forma se ha asentado tanto que incluso ha sido documentad­a en el Diccionari­o de americanis­mos, en donde aparece como «forma de tratamient­o que expresa afecto o respeto», usada, sobre todo, en el centro del país.

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia