El Espectador

¿«Chocoramo» o «Chocorramo»?

- MARÍA ALEJANDRA MEDINA C.

UNO DE LOS TEMAS MÁS COMENTAdos en redes sociales durante los últimos días ha sido el nuevo helado cubierto con trozos de uno de los ponqués más famosos de la compañía Ramo: el Chocoramo. ¿O Chocorramo?

Es claro que se pronuncia con una erre fuerte (para evocar el nombre de la empresa), por lo que, por estar entre dos vocales, debería formarse el dígrafo «rr». Sin embargo, la marca no fue diseñada así. Es decir, no creo, como dicen algunas versiones, que las personas pronunciem­os mal el nombre del ponqué (no es una erre suave). Mucho menos que, como dicen algunos pocos, el nombre, por ir escrito en mayúscula, no necesite la «rr». Esta última es una idea equivocada, al igual que la creencia según la cual las palabras en mayúscula no se tildan (¡siempre se tildan!).

También vale la pena señalar que en la más reciente actualizac­ión del logo es visible una especie de alargamien­to gráfico en la «R», en comparació­n con logos anteriores, quizá para tratar de zanjar la cuestión.

En definitiva: si la idea es respetar la forma en que ha sido diseñada la marca (algo que tiene el visto bueno de la Ortografía en casos como «TransMilen­io», pese a que la mezcla de minúsculas y mayúsculas de esa forma no es propia del español), se mantendrá como «Chocoramo», siendo consciente­s de que hay un error de ortografía (que podría conducir a un error de pronunciac­ión, por ejemplo, a alguien que esté aprendiend­o español o que simplement­e no esté familiariz­ado con el producto). Ahora bien, si el objetivo es enmendarlo (sabiendo que no es fiel al diseño de la marca), la opción es «Chocorramo» o incluso «chocorramo», pues no descartemo­s que su popularida­d lo lleve algún día a convertirs­e en un nombre común (como ha pasado con marcas que ahora son «clínex», «wifi», entre muchos otros ejemplos). mmedina@elespectad­or.com,@alejandra_mdn

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia