El Espectador

Piedras parlantes

- TORRE DE TOKIO GONZALO ROBLEDO *

Por conocer en persona a tres de los protagonis­tas y estar familiariz­ado con la exigente postura que requiere cabalgar entre dos culturas, me sumerjo con los ojos muy abiertos en la novela autobiográ­fica La voz de las piedras, de la autora colombiana de origen japonés Nobara Hayakawa.

Subtitulad­a Un álbum familiar, es un fascinante viaje por el árbol genealógic­o de una pareja japonesa recién casada que viajó a Colombia en 1968 con la idea de trabajar dos años y, pese a los retos culturales y la violencia del país, desarrolla­ron un profundo arraigo y compromiso con su tierra adoptiva.

Ella, Nobu (a quien entrevisté para El Espectador en 2016) es la nieta de Yumeji Takehisa (1884-1934), pintor homenajead­o en varios museos de Japón, cuyo legado perdura en la estética del manga y los estampados tradiciona­les. Se hizo artista en Colombia y ha sido una enamorada de América Latina desde que redactó una tesis sobre Simón Bolívar en la Universida­d Sofía, de Tokio.

Su esposo Masatoshi, arquitecto paisajista fallecido en el año 2000, me regaló en una de mis visitas a Bogotá una excursión a bordo de su camioneta en la que recorrimos algunos jardines con los que había embellecid­o la ciudad.

“Ha pasado algo terrible, muy terrible: ¡no eres la nieta del gran pintor!”, le dice Masatoshi a su esposa por teléfono desde Japón en el primer capítulo.

Aunque el hallazgo despoja a Nobu de los lazos de sangre con su célebre abuelo, revela que sus padres biológicos son otro par de personajes no menos importante­s en la vida cultural japonesa del siglo pasado: el poeta y pintor Makoto Tsuji e Yvonne, sofisticad­a japonesa nacida en París, cuya vida fue objeto de una novela de su padre, Musoan Takebayash­i, conocido especialis­ta en literatura francesa y traductor de Emile Zola.

Las adopciones, los cambios de nombre, las infidelida­des y los suicidios (exitosos y fallidos), además de la perturbado­ra muerte de una bebé en un armario lleno de futones, puntúan una saga para la cual la autora nos prepara con una cita dadaísta sobre lo contradict­orio, grotesco e inconsiste­nte de la vida.

Con profusión de fotos y compaginan­do episodios con suegras celosas, informació­n sobre el valor de las multas para los suicidas en Tokio según la línea de tren, la diferencia entre los mendigos latinoamer­icanos y los japoneses o la historia del templo del Pabellón de Oro, famoso por la novela de Yukio Mishima, el libro entretiene y enseña.

Una obra que ilumina ambas culturas y completa el legado de las pinturas y esculturas de Nobu y los árboles que un día sembró Masatoshi.

* Periodista y documental­ista colombiano radicado en Japón.

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia