Publimetro Colombia

JESSICA CEDIEL SE TRANSFORMA PARA UNA COMEDIA MACABRA

La cinta peruana, que ya se puede ver en salas de cine del país, cuenta la historia de una joven que busca vengarse de su novio luego de enterarse de una infidelida­d

- LAURA LÓPEZ laura.lopez@publimetro.co

Jéssica Cediel deja atrás la imagen de sex symbol para este papel, en el cual interpreta a una bruja ciega en la cinta dirigida por Sandro Ventura.

En los últimos meses, la presentado­ra ha estado en el programa del Canal Caracol, La vuelta al mundo en 80 risas, y además fue la voz de Yayita en la película de Condorito. Pero además, ha estado en cintas como Nadie sabe para quién trabaja (2017) y Todas para uno (2014). PUBLIMETRO habló con Cediel sobre este nuevo reto.

Cuéntenos más sobre esta nueva película

Es una película netamente peruana. Llegó a mi equipo de trabajo a finales de 2016 porque estaban haciendo el casting, Harold Trompetero me recomendó para el personaje y hablé con el director. Me pareció muy chévere, se organizó todo y comencé el rodaje en Perú. El elenco es totalmente peruano, excepto por Adal Ramones, que es de México y es mi esposo dentro de la historia, y yo, que soy la cuota colombiana. Fue una experienci­a bien bonita, la pasé muy bien y se hizo un trabajo impecable con ellos. A la cinta le fue muy bien en Perú, y tengo mucha expectativ­a de ver cómo le va acá.

Lamia, su personaje, es una bruja ciega, ¿cómo se preparó para interpreta­rla?

La película se divide en dos mundos: el de los humanos que conocemos como real, y el paranormal. Lamia es parte del mundo paranormal, era la primera vez que interpreta­ba a una ciega. Entonces queríamos que fuera muy delicada, porque a pesar de que no tiene ojos para ver, sí tiene los del alma. Es muy sensible, amorosa y delicada, pero al mismo tiempo muy apropiada y guerrera. Es un personaje muy interesant­e. Lleva un vestido vaporoso, como un hada, algo como de estilo griego. Me tuve que poner lentes de contacto blancos para hacer la caracteriz­ación de la ceguera. Eso fue chistoso porque eran muchas horas de rodaje. De hecho, me pasó algo curioso y es que cuando ya me los quería quitar estaban pegados a mis ojos y yo pensaba: “¡Ay, juepucha! ¡mis ojos!”. Pero bueno, al final quedó bien el personaje, quedó bien la historia.

Se ha acercado bastante al cine y pudo hacer la voz de Yayita en la película de Condorito, ¿cómo fue esa experienci­a?

Ya son cuatro películas que sumo en la carrera, y una fue ese doblaje de voz. Me siento muy contenta y agradecida, ¿sabes? Lo de la actuación se ha dado, me han llegado proyectos superbonit­os a la mesa y me siento muy emocionada. Lo de Condorito fue espectacul­ar y a la película le fue muy bien. Interpreta­r a Yayita para mí fue una responsabi­lidad enorme, pero me sentí bien. Lo único raro que tuve que hacer fue cuidar el acento colombiano, hacerlo más neutro. Cada personaje nuevo me enamora, es un reto diferente.

“Va dirigida a esas mujeres que quieren reírse y quieren ‘vengarse’ de lo malo que les haya podido hacer su pareja, pero que al final no surte ningún efecto. La invitación es que vayan y se diviertan”

 ??  ??
 ?? |CORTESÍA ??
|CORTESÍA
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia