E ‘Milagro en la celda 7’, la película turca hecha para llorar
Netflix lanzó recientemente un emotivo drama acerca de un padre con discapacidad condenado por un crimen que no cometió y los esfuerzos de su pequeña hija para probar su inocencia
n tiempos en que la publicidad de Netflix está concentrada en promover la inminente nueva temporada de La casa de papel, una inesperada película turca se convirtió sin buscarlo en uno de los éxitos mundiales recientes más arrolladores de esa plataforma de streaming.
Bajo el título Milagro en la celda 7 (Koğuştaki Mucize), este filme del 2019 se estrenó con poca fanfarria la semana pasada, y en cuestión de días, se convirtió en una aplanadora, gracias a la positiva reacción del público y las recomendaciones boca en boca.
En Costa Rica el tema fue tendencia en Twitter durante el fin de semana, cuando miles de personas permanecieron en sus casas para prevenir el contagio del covid-19 y fueron parte de la masa de suscriptores de Netflix que lloraron a causa de una historia conmovedora de esas que hace el corazón un puño y no deja un ojo seco.
Adaptación.
La versión de Milagro en la celda 7 que llegó a Netflix no es una historia original, sino más bien una adaptación de una película de Corea del Sur, del 2013. Aquel filme resultó un éxito inesperado entre el público coreano y ya ha sido adaptada en otros cuatro países: India, Filipinas, Turquía e Indonesia.
Con algunos cambios menores, la trama es, básicamente, la misma en todas las versiones: un hombre con una discapacidad intelectual y padre de una niña pequeña es acusado, erróneamente, por el asesinato de la hija de un jefe militar o policial, sentenciando a muerte y encarcelado con peligrosos criminales, quienes creen en su inocencia y lo ayudan a ver, secretamente, a su hija dentro del penal previo a su ejecución.
Heidi vs Sailor Moon.
En la versión turca de Milagro en la celda 7, la niña, Ova, quiere un bulto del personaje Heidi, basado en el animé japonés que fue muy popular en muchos países del mundo en la década de 1980 (la película se desarrolla en 1984), y que a su vez se inspiró en la novela suiza de la escritora Johanna Spyri. Obtener el bulto es el desencadenante de la tragedia del padre, Memo.
En el filme original coreano y en la adaptación filipina, el bulto no es de Heidi, sino de Sailor Moon, otro popular personaje animado japonés. En cambio, en la versión india lo que la niña quiere es un avión de juguete.
¿Plagio en la India?.
Al contrario de los otros países que han adaptado la historia original, en la India, la versión local se hizo sin contar con el visto bueno de los creadores coreanos, por lo que hubo una demanda por violación de derechos de autor. Sin embargo, el director, S. Ravindranath, alegó que su película no era un refrito de la cinta coreana sino que apenas se “inspiró” en aquella, así como en otras que lidian con temáticas similares como La vida es bella, Yo soy Sam y En busca de la felicidad.
Memo.
La estrella detrás de Memo. Aras Bulut ynemli es uno de los actores más reconocidos y populares de Turquía. Nació en agosto de 1990 y es parte de una familia de tradición artística; su hermano mayor, Orçun, también es actor, y su hermana Yeim es cantante y conductora de televisión en su país.
La pequeña gran Ova.
Este 30 de marzo, día de su noveno cumpleaños, Nisa Sofiya Aksongur puede considerarse la niña más famosa de Turquía.
La joven actriz ya acumula seis películas en su currículo y ocupa con frecuencia las portadas de las revistas en su país.
El director.
Si bien Milagro en la celda 7 es el primer gran éxito internacional de
Mehmet Ada Oztekin, el cineasta ya es un nombre común en el entretenimiento turco. Empezó su carrera como traductor y locutor de radio, para luego convertirse en guionista y director de videoclips, teatro, televisión y cine.
En el 2013 dirigió el drama histórico Mahmut and Meryem, acerca de la relación en el siglo XV entre un joven musulmán y una muchacha cristiana.
Final inesperado.
Si aún no ha visto Milagro en la celda 7, abandone ya esta lectura, porque hablaremos sobre su final y cómo se diferencia de las otras versiones de la historia (ALERTA DE SPOILERS, ojo).
Tanto la película original coreana y sus refritos de Filipinas e India, el personaje del padre muere ejecutado en prisión.
En los tres casos, el hombre confiesa, falsamente, haber cometido el crimen del que se le acusa, pues solo así podrá salvar a su hija, quien ha sido amenazada por el vengativo padre de la víctima.
La niña es adoptada por el alcalde de la prisión y crece para convertirse en abogada y, años después, probar en la corte la inocencia de su padre, quien es exonerado póstumamente. La versión turca se aparta de esa línea y sorprende con un giro en el que después de la ejecución se revela que los prisioneros y oficiales de la prisión salvan al hombre, cuyo lugar en la horca fue tomado por otro reo que se sacrificó por él. Luego, el hombre y su hija son llevados en secreto fuera del país para iniciar una nueva vida.