La Nacion (Costa Rica)

Patiño canta boleros en nuevo álbum

Cantautor tico hace un homenaje a la historia de sus bisabuelos en su reciente disco ‘Paquita linda’

- Carlos Soto C. carlos.soto@nacion.com

Daniel Patiño no vivió la época de los boleros, ni los tiempos en los que la gente viajaba hasta Puntarenas para ver a las grandes orquestas tocar bajo la luz de la luna. Pero su bisabuelo, el músico Paco Quintana (1920-2019), sí lo hizo. Con su talento, el músico costarrice­nse plasmó en el disco Paquita linda las canciones que su ser amado nunca pudo escribir.

“Mi bisabuelo había tratado de escribirle una canción a mi bisabuela Paquita (Francisca Morales Mora) y le salió muy fea, no le gustó y se dio por vencido. Era una historia graciosa para la familia. Entonces el concepto alrededor del disco fue ‘hagamos las canciones que mi bisabuelo nunca pudo escribir’”, contó Patiño emocionado.

Paquita linda fue publicado este viernes 29 de mayo y escuchándo­lo es fácil transporta­rse a otras épocas de Costa Rica en medio de boleros dulces que cuentan historias tristes, como debe ser.

El disco fue grabado en México, donde Patiño ha residido desde hace 3 años. Allá se alió con el grupo Daniel, Me Estás Matando que trata de hacer boleros y cumbias con instrument­os actuales.

Aunque fue grabado lejos de casa, Paquita linda tiene un sabor tico innegable: suenan marimbas, la erre se pronuncia como a los ticos les gusta y hasta gritan monos congos.

Viva conversó en una videollama­da con el cantautor nacional quien explicó la inspiració­n de su nuevo disco como solista y tanteó un posible regreso de su banda Patiño Quintana.

––¿Cómo encontró en México a los músicos que le ayudaron a lograr ese sonido viejo en las canciones?

—Cuando surgió la idea (del disco), se la presenté a mis compañeros de banda y uno de ellos, el bajista Lito Padilla (tico que vive en México) me recomendó al grupo Daniel, Me Estás Matando y nos pusimos a escuchar la música y ellos hacían bolero moderno. Luego nos dimos cuenta que ellos habían producido a otros artistas como Silvana Estrada, que trae todo ese sonido de raíz latina pero llevado a un contexto actual con sintetizad­ores, guitarras eléctricas y otros elementos.

”Ellos se sumaron a mi proyecto y eso fue clave para lograr ese sonido, porque yo como músico en mi trayectori­a nunca había explorado tanto esos ritmos latinos, entonces contar con Daniel Zepeda e Iván de la Roja como productore­s fue clave para que realmente sonara la raíz latinoamer­icana clásica”.

––El disco también tiene audios de señores mayores hablando y sonidos de bosque costarrice­nse, ¿de dónde salieron estos sonidos?

—Los elementos de la selva fueron grabados por Carlos

Tapado Vargas. Él hizo estas grabacione­s de campo en diferentes selvas de Costa Rica. Yo le pregunté si de casualidad tenía sonidos de la selva y él me respondió que de cuál selva quería, tenía un montón de material.

”Lo que yo quería hacer era construir el escenario en el cual mi bisabuelo viajaba en su juventud. Mi bisabuela es de Puriscal y él me cuenta que cuando eran novios él tenía que agarrar una bicicleta y tenía que atravesar la selva.

”Los audios son mis bisabuelos porque los fui a entrevista­r. Cuando me surgió la idea, mi bisabuelo todavía estaba con vida, y mi bisabuela -que sigue con vida- y los grabé, primero para que me sirviera a mí para escribir y luego porque había ciertas cositas que amarraban las ideas, fueron las frases catalizado­ras de las canciones.

”La última canción es mi abuelo interpreta­ndo Eso es

imposible, de Ray Tico. Eso lo grabamos hace 10 años en un estudio en Guadalupe, el antiguo Solohits de Checko D’avila y nos sentamos como dos horas con mi abuelo y él grabó un montón de canciones y esas canciones las tengo yo y mi familia pero nunca han salido en ningún lado”.

––¿Ha pensado en publicar esas grabacione­s de su bisabuelo?

—No lo he pensado tan formalment­e, pero sí tenemos muchísimo material. Podríamos sacar un disco tal vez de una hora de canciones que él cantaba. Lo logramos grabar en video una vez y quedó muy bonito. He estado sacando unas capsulitas de cómo hicimos el disco y ahí he incluido algunos videos de él tocando.

––En este periodo fuera del país, ¿ha habido alguna espinita de volver a tocar con Patiñoquin­tana? ¿Está activo el grupo?

—Tenemos demasiadas ganas, la verdad. Con todos los de Patiñoquin­tana hay una relación muy linda, tenemos un chat juntos y, de hecho, el 28 de mayo, estábamos celebrando el aniversari­o del primer concierto de Patiñoquin­tana en el 2008, en el bar El Cuartel. Entonces ahí estuvimos recordando historias y muriéndono­s de risa.

”Definitiva­mente hay ganas de hacer algo. Lo que hace falta ahorita es que se alineen el tiempo y espacio. Iosef, el bajista, ahorita está en California, yo estoy en México y el resto de la banda está en Costa Rica. Todos, además, estamos enfocados en algún proyecto que no es Patiñoquin­tana, ya sea musical o no. (...)

”Esta situación nos ha demostrado que sí se puede colaborar cada quien en su espacio. Pero con Patiñoquin­tana lo que pasaba era que en el ensayo era donde salían las ideas un poco entre todos y eso está difícil de replicar en el contexto actual”.

––En medio de la pandemia, ¿cómo van a promociona­r el disco?

Conseguimo­s una publicista aquí en México que se encargue de prensa y nos ayude a conseguir oportunida­des de entrevista­s.

”El 3 de julio tenemos un concierto virtual para lanzar formalment­e este disco y lo que vamos a hacer es presentar cada canción con un invitado. Ya tenemos una con Debi Nova, Malpaís, Perrozompo­po y una con los Rumberos de México y María Centeno que también es de acá. Tenemos esos cinco fijos y vamos agregar a más gente”.

Mi bisabuelo había tratado de escribirle una canción a mi bisabuela Paquita (Francisca Morales Mora) y le salió muy fea y se dio por vencido. Era una historia graciosa para la familia. Entonces el concepto alrededor del disco fue ‘hagamos las canciones que mi bisabuelo nunca pudo escribir’”

Patiño

Músico nacional

 ?? DAVID ANTONIO PEREZ BELTRÁN PARA LN ??
DAVID ANTONIO PEREZ BELTRÁN PARA LN

Newspapers in Spanish

Newspapers from Costa Rica