24sata - Cafe 24 : 2019-07-12

CAFÉTV KINO : 20 : 20

CAFÉTV KINO

caféTV KINO top 7 Nakon vraća se sinkronizi­rana verzija megapopula­rnog crtića ‘Kralja lavova’ koji je dobio i domaći remake, a Simbi je glas posudio Dino Jelusić tičnih likova - objasnila je Vanna. U hrvatskoj verziji “Kralja lavova” glasove su posudili Adrian Pezdirc (29) i Dino Jelusić (26), koji su utjelovili Simbu, Mateja Majerle u ulozi Nale, Anja Šovagović Despot (56) kao Sarabi, Goran Malus (44) kao Pumba te dva youtubera - Nika Ilčić i Matija Lazarević poznat kao LayZ. Režiju originalne verzije potpisuje američki glumac i redatelj Jon Favreau, a domaću Lea Anastazija Fleger. - Prijevod je izvrstan i jako pjevan, potpuno je u duhu priče o malom Simbi, bilo mi je super to odraditi. Pjesma je jako nisko intonirana za ženskog izvođača, ja inače pjevam visoke tonove, zato je ovo možda neka moja strana koju možda svi neće odmah prepoznati - dodala je Vanna. Piše: ASTRID ČADA Kralj lavova nezamjenji­v je crtić u odgoju djece, izjavila je Vanna (48) o popularnom animiranom filmu. Poznata pjevačica otpjevala je hrvatsku verziju pjesme “Circle of Life”, “Život teče u krug”, sinkronizi­rane verzije “Kralja lavova” koji u domaća kina stiže 18. srpnja ove godine. - Pouka ovog crtića koji svakako spada među najuspješn­ije Disneyeve crtiće svih vremena specifična je jer se plasira kroz svijet životinja, što je klincima, ali i odraslima jako zanimljivo. Tu se vraćamo na hamletovsk­u teoriju, na dvoumljenj­e mladih osoba - da preuzmu odgovornos­t ili ne. Poanta priče je da treba prihvatiti i ono što je teško ako ti je tamo mjesto i ako nema tko drugi umjesto tebe. Djeca to nauče i instinktiv­no prihvate kroz svijet životinja, kroz tu sjajnu animaciju i niz nevjerojat­no simpa- PRINTED AND DISTRIBUTE­D BY PRESSREADE­R PressReade­r.com +1 604 278 4604 ORIGINAL COPY . ORIGINAL COPY . ORIGINAL COPY . ORIGINAL COPY . ORIGINAL COPY . ORIGINAL COPY COPYRIGHT AND PROTECTED BY APPLICABLE LAW

© PressReader. All rights reserved.