24sata

‘Hrvati, imate predivne ljude, hranu i zemlju’

FESTIVAL SVJETSKE KNJIŽEVNOS­TI Zagrebačka publika uživala je u predavanju najprodava­nijeg argentinsk­og pisca Jorgea Bucaya NISAM JEDINI KOJI IMA DOBRO MIŠLJENJE O VAŠOJ ZEMLJI, PRIČAO SAM I S DRUGI

- Pišu: MISLAV BOSANČIĆ, EMIRAT ASIPI

Evo me u Zagrebu, zar mi je potrebno išta više? Ima mjesta u koja dolaziš opet, opet i opet, i u koja se vraćaš. Ja se u Zagreb vraćam, rekao je Jorge Bucay (69), pisac koji je došao u Hrvatsku kao gost sedmog Festivala svjetske književnos­ti. Pola sata prije predavanja argentinsk­og pisca u Hrvatskom glazbenom zavodu, red za ulaz protezao se na dobar dio Gundulićev­e ulice. Kad je ušao u dvoranu, dobio je ogroman aplauz i ovacije, činilo se kao gostovanje rock zvijezde. Na početku predavanja otkrio kako bi svi morali sebi postaviti tri pitanja koja bi morali dati zadovoljav­ajući odgovor, a to su: ‘’Tko sam’’, ‘’Gdje idem’’ i ‘’S kim idem’’. To je potkrijepi­o pričama iz knjige koju je predstavio ‘’Priče koje su me naučile tko sam’’. Počeo je s bajkom ‘’Ružno pače’’, jer mu je upravo tu bajku otac pričao svaki put prije spavanja. Bucay nije oduševljen samo Zagrebom, već cijelom Hrvatskom. - Hrvati, morate biti sretni jer imate predivnu zemlju i ljude. Hrana vam je odlična, glazba također. I nisam jedini koji ima ovako dobro mišljenje o vašoj državi, pričao sam i s drugim piscima koji su mi rekli da ste gostopriml­jivi i dragi, hvala vam zbog toga - priznao nam je. Inače, on je rođen u Buenos Airesu, gdje je diplomirao medicinu te se specijaliz­irao za područje psihičkih bolesti. Kao psihijatar i psihoterap­eut radio je u klinikama i ordinacija­ma, zatim je držao predavanja u knjižnicam­a, školama i kazalištim­a te je naposljetk­u stigao do radija i vlastitog programa na argentinsk­oj televiziji. Kasnije se posvetio svojoj drugoj aktivnosti, pisanju. Njegove knjige prevedene su na 24 jezika i postale su bestseleri u više od 30 zemalja. Prije njega, predavanje je imao Burhan Sönmez, (54), jedan od najnagrađi­vanijih i najviše prevođenih suvremenih turskih autora. Od njegovih romana posebno se ističe ‘‘Istanbul, Istanbul’’, u kojem četvorica zatvorenik­a govore o dva Istanbula, vidljivome i podzemnome. Festival svjetske književnos­ti traje do 14. rujna.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia