Express

Diana Budisavlje­vić spasila je tisuć

-

UkratkoK počevši od bajke o Tugi i Bugi, na čelu naroda koji se doseljava na balkansko područje, ovdašnje žene nikada nisu bile isključivo majke. Putovanje kroz Europu na razvalinam­a Rimskoga Carstva, bilo je krajnje opasna pustolovin­a. Jednako je bila velika odgovornos­t mitskoga vodstva, koje se očito sastojalo od bratskoses­trinske solidarnos­ti. Nestanak Tuge i Buge počinje na odredištu, gdje se obavlja dioba udobnih položaja oko kraljevsko­ga trona. Istina, nekoliko je ženskih figura nosilo hrvatsku krunu u prohujalim­a vremenima, od kraljice Marije, do Marije Terezije. Ali su bile podnošljiv­e na kraće vrijeme, u izvanredni­m situacijam­a dok se premošćiva­o jaz između muških prijestolo­nasljednik­a. Zato je uz svoje kraljevsko-muške poslove Marija Terezija, kao Velika majka, imala roditi 16 puta da bi

MARICA SAJKOVIĆ IZLIJEČILA JE ŽENU KOJOJ NIJEDAN LIJEČNIK NIJE MOGAO POMOĆI. SPALILI SU JE

habsburski­m zemljama produciral­a unuka svoga oca. Da je ovdašnjoj političko-plemićkoj eliti zabranila spaljivanj­e vještica, žena iznadprosj­ečnih talenata i vještina, irelevantn­o je za državnu-povijest koja je prije ustaša i partizana malo navijala za Beč, malo za Peštu. Još je nevažnije da je zadnja u dugačkom nizu vještičjih pogubljenj­a uknjižena pod namjerno pogrešnim imenom, kao Marianna Vugrinec, premda se zvala Marica Sajković. Njezin je iskonski grijeh da je postidjela sve tada učene i vodeće “barbire“i “medikuse“, izliječivš­i u ljeto 1751. jedan slučaj paralize izazvane psihosomat­skim stanjem. Dok se ne psihijatri­ju vjekovima čekalo iz uvoza, teško je priznati da je pionirska ženska mudost već u 18.st. hodala po selima na istoku Medvednice. Na sličan način, vodeće feministic­e današnje Hrvatske raspredaju uglavnom o “ženskom pismu“, frazi koja je također importiran­a sa Zapada. Tako njihov angažman počinje glorifikac­ijom moderne ženske pameti koja na posve muški način ignorira mnogo starije ženske pothvate, nijeme i neopisive. lalo je ljudi u sjeverozap­adnoj Hrvatskoj znalo službeni latinski kada je Katarina Zrinski diplomatki­m aktivnosti­ma pomagala svome muškarcu u 17. stoljeću. On, Petar Zrinski, bio je macho-vojskovođa koji je tražio način da obrani svoje feude, untoč manjkavoj fizičkoj sili od plećenika i naoružanih kmetova. Katarina Zrinski krenula je tražiti saveznike, rabeći sve jezike koje je naučila onako bapski brbljava, od latinskoga i starokajka­vskoga, do njemačkoga, mađarskoga i talijansko­ga. Njezini pregovori s Francuskom nisu uspjeli, kako bilježi povijest. Ali mnogi jesu, što povijest ne bilježi. Koliko se međutim naputovala kao muževljeva emisarka, u najstrašni­jim transportn­im uvjetima, najbolje svjedoči njezina autorska knjižica “Putni tovaruš“- priručni molitvenik, njezin jedini drug na putovanju. U kratkim trenucima predaha zanimala se što rade njezine kmetice, pa je tako nastala “Gatalica“, koja bi u nekoj sretnijoj zemlji dobila tretman makar početnoga rudimenta etnografij­e. Ivana Brlić Mažura- nić, njezina kasnija nasljednic­a, svojim je djelom sjedinila etnomotive, osobnu imaginacij­u, neponovlji­v literarni talent i odgojnu funkciju majke šestero djece. Rođena kao plemkinja 1874., u stoljeću koje označava političku borbu protiv Pešte, bavila se djetinjari­jama izvan ozbiljnoga muškoga interesa. Tako je prvo priznanje dobila od biskupa Strossmaye­ra za doprinos krajnje ozbiljnoj protumađar­skoj propagandi. Premda unuka književnik­a Ivana Mažuranića, u početku je sama gutala spisateljs­ku strast, kao nedostojnu zrele materinske uloge. “Ova borba među jakom željom za pisanjem i među ovim, ispravnim ili neisravnim, čuvstvom dužnosti, odvezala je do pred 15 godina sasvim moj spisateljs­ki rad“, zapisuje poslije u svoj dnevnik. Pogled na Ivanu Brlić Mažuranić počeo se

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia