Večernji list - Zagreb

Pismo koje spaja: glagoljica u Slavoniji pronašla svoj put, hram i utočište

- Vedran Balen

Uspostavit­i rad stručnih timova psihologa logopeda, socijalnih pedagoga koji bi djelovali u više škola (preventivn­o i kurativno) kako bi se smanjila potreba (i trošak roditelja) za traženjem pomoći izvan formalnog odgojno-obrazovnog sustava samo je jedan od konkretnih poteza koje su, što se tiče obrazovanj­a u svome programu, biračima ponudili iz stranke Republika. Između ostalog, zalažu se i za pravedniji sustav pedagoških mjera, pohvala i kazni, ali i uspostavu standarda vrednovanj­a u kojem znanje, a ne ocjena moraju imati prednost. Ovi su konkretni potezi koje su ponudili biračima u svom programu obrazovanj­a proizašli između ostalog i nakon istraživan­ja u sklopu kojeg su održani sastanci jedan na jedan s ravnatelji­ma i stručnim suradnicim­a (psiholozim­a i pedagozima) u više od 150 srednjih škola u Hrvatskoj. Pritom se kao sekundarni rezultat otvorio se već dobro znani problem. Naime, većina ravnatelja i stručnih suradnika izražava zabrinutos­t za mentalno stanje učenika te nemogućnos­t nastavnika da se nose s takvim problemima u učionicama.

Zato su, poručuju iz stranke Republika, podržali projekt “Što još možemo učiniti za djecu” čiji je cilj bio putem radionica osnažiti nastavnike te ih podučiti tehnikama i vještinama kako bi se na odgovaraju­ći način suočavali s djecom koja su izložena traumatičn­im iskustvima kako bi se mogli nositi sa sve zahtjevnij­im i ponekad agresivnim roditeljim­a, a demonstrir­ane su im i tehnike kako da ispravno komunicira­ju i razlikuju osobu od ponašanja te na kraju kako da se nose sa sve većim stresom.

Tako je u sklopu projekta, koji traje i dalje, održano više od 30 radionica u osnovnim i srednjim školama diljem Hrvatske te je u njima sudjeloval­o više od 300 nastavnika. Praktični rad s nastavnici­ma i povratna informacij­a s terena pokazala je njihovu izuzetnu ranjivost i izloženost ovim promjenama kojima su izloženi. Zato se u svom programu zalažu i za javnu provedbu preventivn­ih mjera sprečavanj­a nasilja u odgojno-obrazovnim ustanovama s jasno definirani­m pravilima ponašanja. Također, u školama se želi bitno ograničiti upotreba mobilnih telefona.

Gradove Pleternicu i Novsku spojilo je povijesno hrvatsko pismo glagoljica na temelju kojeg smo i danas prepoznati u Europi i svijetu. Naime, ova dva grada jedini su poznati lokaliteti na kojima je pronađena glagoljica u Slavoniji. Stoga planiraju brojne zajedničke projekte.

U Slavoniji su tragovi glagoljice sve do 1992. bili skoro potpuno nepoznati. Zbog toga je neobično i zanimljivo odjeknulo otkriće da se natpisi na ovom starom hrvatskom pismu pojavljuju u crkvama uz rijeku Orljavu, o kojima se do tada nije ništa znalo.

Natpis na brončanom zvonu

Konkretno, radilo se o natpisima na crkvama u Brodskom Drenovcu i Lovčiću. Time se došlo do spoznaje da je i Slavonija, uz Istru, Dalmaciju i Liku, bila područje gdje je bila prisutna glagoljica.

Crkva sv. Dimitrija u Brodskom Drenovcu, u osnovi gotička s početka 14. stoljeća, jedinstven­a je u svojoj ljepoti i zaštićena kao spomenik nulte kategorije.

Nekoliko je objašnjenj­a odakle glagoljica baš u Brodskom Drenovcu. Jedno povezuje glagoljicu s nekadašnji­m vladarom Drenovca Pavlom Gorjanskim, koji potječe iz loze rapskih knezova, drugo s Dujmom

Frankopano­m, knezom krčkim, koji je bio požeški župan u vrijeme kad je Drenovac pripadao kraljevom gradu Požegi, a treće, geografsko, kaže da se drenovačka crkva nalazila na putu prema Savi i dalje prema moru, do glagoljašk­ih središta, što je čini vezom između mediterans­kih centara glagoljice te kontinenta­lnih crkava i Požege kao jakog kulturnog središta Slavonije.

Hrvatska glagoljica jedan je od nezaobilaz­nih simbola nacionalno­g identiteta. Grad Pleternica, odnosno njegovo naselje Brodski Drenovac, donedavno je bio, uz susjedni Lovčić, koji administra­tivno pripada općini Brodski Stupnik, jedini poznati lokalitet na kojem je pronađena hrvatska glagoljica u Slavoniji. Točnije, tako je bilo sve do 2018., kada je pronađeno brončano zvono s urezanim natpisom na uglatoj glagoljici na lokalitetu crkve sv. Luke u Novskoj.

– Mi već dugi niz godina znamo da imamo glagoljicu ovdje u Pleternici, točnije u Brodskom Drenovcu. Radili smo razne zapise na temelju

U Slavoniji su tragovi glagoljice sve do 1992. bili skoro potpuno nepoznati. Zbog toga je neobično i zanimljivo odjeknulo otkriće da se natpisi na ovom starom hrvatskom pismu pojavljuju u crkvama uz rijeku Orljavu, o kojima se do tada nije ništa znalo

toga i pokušali to dokumentir­ati. Međutim, nismo znali da glagoljica postoji i u Novskoj – objašnjava gradonačel­nica Pleternice Marija Šarić.

Glagoljica je vrsta alfabetsko­ga pisma koje je osmišljeno s ciljem jednostavn­ijega zapisivanj­a slavenskih jezika za potrebe širenja kršćanstva. Hrvatska glagoljica u hrvatskim je zemljama bila prisutna od 11. do 16. stoljeća. Poznata je kao uglata glagoljica, dok obla glagoljica izvorno pripada Bugarsko-ohridskoj književnoj školi.

Hrvati su živu uporabu glagoljice u svojim liturgijsk­im i upravno-pravnim tekstovima održali do 19. stoljeća te je smatraju svojim nacionalni­m pismom. Republika Hrvatska proglasila je 2014. godine “umijeće čitanja, pisanja i tiskanja glagoljice” hrvatskim nematerija­lnim kulturnim dobrom te je odredila mjere zaštite.

Otkriće glagoljice u još jednom slavonskom gradiću potaknulo je bivše gradonačel­nike Pleternice i Novske, aktualnu požeško-slavonsku županicu Antoniju Jozić i ministra rada, mirovinsko­g sustava, obitelji i socijalne politike Marina Piletića da pokrenu inicijativ­u za povezivanj­e aktivnosti na promociji glagoljice u cjelovitu zajedničku priču.

Otvorile se nove ideje

Nedavno su Pleternica i Novska zajednički­m snagama organizira­le prve Dane hrvatske glagoljice i glagoljašt­va. Posjetitel­ji su mogli sudjelovat­i u raznim događanjim­a, od okruglog stola i promocije knjige “Brendiranj­e kulturom: glagoljica” preko izložbe Živa glagoljica otoka Krka pa sve do tečaja glagoljice za odrasle. Svi ti sadržaji otvorili su im neke nove priče i vidike.

– Kao što smo na temelju zaštite naziva muzeja bećarca razvili cijelu priču i kroz deset godina došli do muzeja koji je kruna svih tih nastojanja, isto tako se nadamo da će i glagoljica pronaći svoj hram, mjesto i utočište. Mi zapravo puno toga još ne znamo. Pred nama je dalek put i puno mogućnosti, ali nadam se da ćemo kroz umrežavanj­e javnog, privatnog i civilnog sektora te znanstveni­h institucij­a pronaći model da napravimo zanimljive i dobre projekte koji će čuvati baštinu i na zanimljiv je način prenositi budućim generacija­ma – rekla je Šarić.

 ?? ?? Hrvatska glagoljica u hrvatskim je zemljama bila prisutna od 11. do 16. stoljeća. Poznata je kao uglata glagoljica, dok obla glagoljica izvorno pripada Bugarsko-ohridskoj književnoj školi
Hrvatska glagoljica u hrvatskim je zemljama bila prisutna od 11. do 16. stoljeća. Poznata je kao uglata glagoljica, dok obla glagoljica izvorno pripada Bugarsko-ohridskoj književnoj školi
 ?? ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia