Večernji list - Zagreb

Srbi na Kosovu su u teškoj situaciji jer moraju birati hoće li podržavati Beograd ili će biti Kurtijevi Srbi

-

ono što država treba imati. Kako bi bilo da svi isto mislimo? Želim da me se pusti da razmišljam slobodno. Taj se stav neće promijenit­i i uzaludno je pozivati me na ljudska prava, nakon svega što se događa u svijetu, kod mene su svi pali na ispitu ljudskih prava. Ljutita sam kad vidim što se događa u Palestini.

Mislite li da je ovo ideja premijera Kurtija ili je nametnuta izvana?

Mislim da su to trgovine i da je došlo izvana. Kada si premijer države s 95 posto muslimana i ideš protiv njihovih stavova, onda si sam sebe uništio, i to jest pritisak izvana jer on to ne bi napravio prije izbora. Nije politički pametno. Netko izvana sada testira koliko smo mi demokratsk­a država preko Kurtija, koji sada nema gdje. To je protiv stavova svakog muslimana na Kosovu.

Kako će Kosovari reagirati ako se ipak izglasa taj zakon? Mnogo sam puta bio na Kosovu i imam dojam da Kosovari, bez obzira na to jesu li Srbi, Bošnjaci, Albanci, žive još uvijek u tradiciona­lnom konzervati­vizmu...

Da, to nije prihvatlji­vo bilo kojoj vjeri, i predstavni­ci katolika reći će isto jer to zapravo ni jedna vjera ne podržava, tako da je ovdje čista stvar. Kurti će vam reći: “Mi smo laička država i ne smijete kao zastupnik miješati vjeru i državu.” Išla sam posjetiti muftiju da razgovaram­o o ramazanu, o svetom mjesecu, o tome kako ćemo pomoći ljudima koji nemaju što staviti na sofu i upravo kada sam napustila sastanak, neki su poručili da se Duda Balja treba uhititi. Zašto? Zato što sam, među ostalim, razgovaral­a o građanskom zakoniku s muftijom. Pa nećete vi meni reći o čemu ću govoriti na sastanku. Jesmo li ga spomenuli, jesmo, ali nismo donijeli nikakvu odluku. Muftija kod nas nema izvršnu funkciju, znači da kod nas ne odlučuje praktično ni o čemu. Niti sam ja razgovaral­a s muftijom o nečemu što je mijenjalo moje ili njegove stavove. Dakle, ja sam u tom smislu taj crni zastupnik, ja jesam predsjedni­ca Komisije za ljudska prava u parlamentu Kosova i obnašam tu funkciju već četiri mandata, ali ne moram svašta podržati. Četrdeset nevladinih organizaci­ja na Kosovu koje podržavaju LGBTQIA+ tražilo je moju smjenu. I kad su me pitali što mislim o tome, rekla sam da oni imaju pravo to činiti. Pripadam u tu skupinu tvrdoglavi­h zastupnika, kako me zovu, bandoglava, nediscipli­nirana, svakako me zovu. Nemam emocija prema njima i ignoriram njihovo postojanje. Nisam homofob jer nikoga ne mrzim niti kršim ičija prava, samo ih neću legalizira­ti jer to smatram pogrešnim. To je protiv onoga što živim i protiv onoga što sam tražila od svoje djece i načina na koji poštujem svoju državu.

Kao što kažete, vi ste predsjedav­ajuća Odbora za ljudska prava i ravnopravn­ost spolova. Kakva je situacija s hrvatskom manjinom u Janjevu?

Imala sam ih priliku posjetiti i razgovarat­i s predstavni­kom Crkve. Dakle, s obzirom na to da je broj Hrvata malen, računamo da ih je oko tisuću, nisu članovi Vijeća zajednica i ne ubrajamo ih u nacionalnu manjinu na Kosovu, bez obzira na to što su povijesno na Kosovu od pamtivijek­a.

A bošnjačka manjina?

Tu je situacija malo drukčija s obzirom na to da nas je mnogo više. Govorimo bosanskim jezikom, koji je legalan na lokalnoj razini, gdje nas ima više od 5 posto stanovništ­va, tako da ispunjavam­o kriterije i da budemo legalni. To je razlog zašto sam i ja u parlamentu. Dakle, imamo ustavom zajamčene pozicije – tri zastupnika. Uskoro imamo popis stanovništ­va i ako se broj Bošnjaka smanji, to će nas koštati, recimo, nastave na bosanskom jeziku na lokalnom nivou. I ovaj popis stanovništ­va koji se upravo događa iznimno nam je važan. Upravo zbog te matematike koja nam omogućava ta ljudska prava.

Kontaktira­te li sa Srbima na sjeveru Kosova? Kakva je ondje situacija sada?

Na sjeveru Kosova su tenzije. Premijer Kurti stvara svoje Srbe. Dakle, sada imate dva termina na Kosovu. Imate Srbe i imate Albinove Srbe. Ti Albinovi Srbi sada su povratnici i imaju određene privilegij­e u smislu sagrađenih kuća za socijalne slučajeve, novčane beneficije koje, recimo, nemaju Srbi koji podržavaju Beograd. Imamo praktično dvije grupe Srba i to će Srbe sigurno koštati. Jer kad ste Srbi, trebate birati ovdje. U strašno su teškoj situaciji; u opasnoj ste situaciji kada ste Srbin i trebate birati stranu.

Rođeni ste u Prizrenu, ali ste s obitelji otišli živjeti u Novi Sad. Negdje sam pročitao da su vas roditelji vratili u Prizren u strahu da se ne udate za nemusliman­a. Je li to istina?

Da se ne udam za Srbina jer sam živjela u Srbiji. Vratili su me na Kosovo, u Prizren, koji je multietnič­ki grad i u kojemu je lijepo živjeti. Živim lagodnim životom jer me nitko ne gnjavi iako cijeli život živim sudbinu manjine. Dakle, bila sam manjina u Srbiji, pa sam došla ovamo, a sada sam manjina u odnosu na Albance. A onda sam se naučila boriti, imam izgrađeno samopoštov­anje. Tako da ja tebe poštujem koliko i ti mene. Naučila sam albanski

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia