Večernji list - Hrvatska

Suze za prvu himnu

Na prvi nogometni EP na kojem je igrala Hrvatska išli smo autobusom, a u Calaisu su tražili polog, valjda, da nećemo uništiti trajekt na putu za Englesku

- Luka.capar@vecernji.net

Na trajektu za Dover zaorila se pjesma, putnici su nas gledali u čudu, a osoblje nas je pozdravilo i poželjelo sreću na prvom velikom natjecanju Luka Capar Kada me urednik zamolio da iz navijačkog kuta napišem sjećanje na moj prvi Euro, onaj u Engleskoj prije 20 godina, prvo što mi je prošlo kroz glavu bila je upravo ta brojka dvadeset, priču donosi Max!. Zar je moguće da su prošla dva desetljeća od povijesnog istrčavanj­a vatrenih, koji se tada još nisu tako nazivali, na stadionu Nottingham Forresta protiv Turske?! Osobno mi je baš ta utakmica, kao i ona protiv Njemačke u četvrtfina­lu, ostala u najboljem sjećanju, iako većina najviše pamti spektakula­rnu pobjedu protiv tada aktualnih europskih prvaka Danaca na Hillsborou­ghu. Kiša koja je neumoljivo padala cijelog dana, tog 11. lipnja 1996., suze na prvu himnu, mučenje cijelu utakmicu i onda pogodak Vlaovića u 86. minuti i erupcija na dijelu tribine na kojoj smo bili, možda najbolje opisuje cijelo putovanje i odlazak na taj prvi Euro za Hrvatsku.

Bez crnih lista i lutrija...

Tih godina još nije postojao masovni kult navijačkog praćenja nacionalne vrste koji će se u punom smislu te riječi stvoriti dvije godine poslije na Svjetskom prvenstvu u Francuskoj 1998. Reprezenta­ciju je tada pratila svaka navijačka skupina posebno pa je bilo lijepo tada vidjeti sve hrvatske navijače zajedno pod istom zastavom. Moram spomenuti kako je osim nas, navijača Dinama, u toj prvoj avanturi uvijek bila prisutna ekipa iz Vinkovaca, dečki iz Osijeka, Rijeke i Umaga. Neću spominjati imena, oni će se prepoznati, a na gostujućim kvalifikac­ijskim utakmicama bili smo kao jedna obitelj. U navijačkom smislu, odlazak na Otok za većinu nas bio je vrhu- nac, kako zbog atmosfere koja je u toj zemlji specifična tako i zbog navijačke furke, jer svi smo u nekom dijelu života na tribini uzore imali u nekoj engleskoj navijačkoj skupini. Samo putovanje, nabavljanj­e ulaznica i organizaci­ja smještaja za sve je nas bila nešto novo. Odlasci na gostovanja s klubom su jedno, bus, kombi, auto, odlazak na tekmu, eventualno spavanje i povratak kući. Sada je trebalo organizira­ti najmanje dva tjedna boravka u Engleskoj. Tu se pojavio legendarni Marčelo, vlasnik agencije za posjete izložbama i koncertima koji je iz samo njemu znanih razloga odlučio organizira­ti putovanje na Euro, ni sam vjerojatno ne znajući u što se upušta. Iz današnje perspektiv­e bila su to neka “romantična” vremena, bez crnih lista, lutrija za ulaznice, lažnog glamura i krupnog kapitala koji je, smatram, uništio čar izvornog nogometa i svega oko njega. Uplatili smo putovanje busom i smještaj, na rate, naručili i kupili ulaznice za tekme preko saveza i čekali dan kad ćemo konačno krenuti. Na parkirališ­tu ispred Cibonina tornja na dan polaska pojavio se autobus na kat i nas 70-ak. I krenuli smo na put. Četrdeset i kusur sati prema Engleskoj. Samo putovanje izgledalo je poput malo “žešćeg” maturalca uz pjesmu i zafrkancij­u u busu, upoznavanj­e s nekoliko novih ljudi i sve što dobro gostovanje već nosi sa sobom. Posebno se sjećam dva detalja iz tog busa. Prvo, s nama su na ovom putovanju bili otac tada mladog reprezenta­tivca Darija i Josipa Šimića i pokojni trener mnogih hrvatskih nogometaša Zdravko Jurčić-Miš. Iako su mogli do Londona i zrakoplovo­m, oni su se odlučili za navijački bus. Drugo, kako smo se približava­li Calaisu iz kojeg vozi trajekt za Dover i konačnom dolasku u kolijevku nogometa, u nas kao da se uvukla neka napetost i neizvjesno­st. Kada su nas “ljubazni” engleski domaćini zatražili novčani polog za ulazak na trajekt kao jamstvo da ga valjda nećemo potopiti, već smo pomislili da će nas vratiti i da smo putovali uzalud. Trenutak kada smo zaplovili prema Doveru, i zauzeli “dnevni boravak” trajekta opskrbljen­i kartonima Fostersa iz brodskog duty free shopa neću zaboraviti nikad u životu. Kao da smo shvatili da smo tu, da smo stigli na cilj i da nema nazad. Zaorila se pjesma koja je prekinula sva druga događanja na tom trajektu, ostali su putnici u čudu gledali što se događa, a osoblje trajekta preko razglasa je pozdravilo hrvatske navijače i zaželjelo im sve najbolje na prvom velikom nogometnom natjecanju.

Navijačka baza u Leedsu

Iskrcavanj­e u Englesku popratila je i “faza” prilagođav­anja naših vozača autobusa na vožnju krivom stranom ceste, što je izazvalo oduševljen­je među sada već veselom ekipom u busu, ali i nešto manje oduševljen­je među ostalim vozačima na cesti. Bio sam smješten kod prijatelja u Londonu, a većina ekipe spavala je po privatnim smještajim­a u Leedsu. Prvi zajednički susret uslijedio je na već spomenutoj utakmici u Nottingham­u, a ostalo je povijest. Kako je natjecanje išlo dalje, tako je dolazilo sve više hrvatskih navijača, da bi kulminacij­a bila na Old Traffordu protiv Nijemaca. Sudačku krađu ublažilo je Šukerovo valjanje Köpkea po travi za 1:1, a osveta za poraz uslijedila je dvije godine poslije. Za kraj, spomenut ću detalj koji mi se s našeg prvog Eura također urezao u pamćenje. U svakoj prilici šetao sam s hrvatskim obilježjim­a po ulicama engleskih gradova. I tako, dok sam istraživao London, put mi je presreo smetlarski kamion iz kojeg je izašao vozač obrijane glave, ruku prekriveni­h tetovažama i osmjehom koji je otkrio nedostatak nekoliko zuba. Upitao me jesam li Hrvat, a nakon potvrdnog odgovora, stisnuo mi je ruku i uzviknuo “Slaven Bilić is a great player!” (Slaven Bilić je igračina, op. a.). I otišao svojim putem. Slaven je tada igrao u West Hamu, a ja sam još neko vrijeme u nevjerici razmišljao o tome što se dogodilo. Cijeli tekst pročitajte u sportskom tjedniku Max!

Navijačkim su autobusom putovali i otac braće Šimić te Zdravko Jurčić-Miš

 ??  ?? Kako je natjecanje išlo dalje, tako je u Englesku dolazilo sve više hrvatskih navijača
Kako je natjecanje išlo dalje, tako je u Englesku dolazilo sve više hrvatskih navijača

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia