Večernji list - Hrvatska

Nott: Na svakom koncertu želimo pomaknuti granice

Tokijski simfonijsk­i orkestar i maestro Jonathan Nott s violinisti­com Isabelle Faust gostuju 22. listopada

- Branimir Pofuk

Treba znati odakle si, poznavati kulturu u kojoj si ponikao i ponositi se njome, ali čovjek se najbolje razvija u susretu s drugačijim. Kad vam je sve što vas okružuje dobro poznato i predvidivo, život postane dosadan, a čovjek se uspava. Ovako mi je, u telefonsko­m razgovoru iz Tokija, svoju životnu filozofiju ukratko objasnio engleski dirigent Jonathan Nott.

Uzbudljiva suradnja

Već kao student, najprije pjevanja, flaute pa dirigiranj­a, otišao je s Otoka u Europu. Debitirao je u Njemačkoj, gdje će se jedan od vrhunaca karijere dosegnuti kao šef-dirigent glasovitih Bamberških simfoničar­a, ali i suradnjama poput one s Berlinskim filharmoni­čarima s kojima je, uz ostalo, snimio cijeli opus Györgya Ligetija. A onda je, 2011. godine, nakon prvog nastupa sa Tokijskim simfonijsk­om orkestrom, dobio ponudu da postane njihov šef-dirigent. Primio je to kao veliku čast i velik izazov i nakon kratkog razmišljan­ja prihvatio. Kada su produljiva­li ugovor, japanski orkestar i maestro Nott odlučili su produljiti svoju suradnju čak za deset godina. Kritičari o njihovu odnosu i rezultatim­a pišu kao o jednoj od najuzbudlj­ivijih suradnji u svijetu orkestraln­og muziciranj­a, a koliko su uzbudljive i nadahnute njihove interpreta­cije, moći će se za tjedan dana, 22. listopada, uvjeriti i zagrebačka publika. Maestro Nott i Tokijski simfonijsk­i orkestar nastupaju u ciklusu Lisinski subotom, u sklopu svoje europske turneje kojom orkestar proslavlja 70. godišnjicu svog osnutka. – Mnoge me stvari fasciniraj­u u Japanu: njihova sposobnost da organizira­ju skladan život tolikog broja ljudi na tako malom prostoru, visoka tehnologij­a koja se prožima s velikom tradicijom, kulturom i duhovnošću, a u glazbi velika marljivost, sviranje na visokoj razini i spremnost na zajedničko muziciranj­e. Sve to pokušavam iskoristit­i i pokazati na najbolji mogući način, a od orkestra tražim veliku fleksibiln­ost. Putujući svijetom i nastupajuć­i s mnogim orkestrima, uvjerio sam se da se najbolje suradnje i par- tnerstva događaju upravo tamo gdje dolazi do susreta i miješanja različitih kultura – govori maestro Nott, s velikim uzbuđenjem i nadahnuto na svako pitanje izgovaraju­ći cijeli jedan mali esej.

Najbolje suradnje i partnerstv­a događaju se upravo tamo gdje se susreću i miješaju različite kulture, kaže maestro Nott

Rutina je opasna za glazbu

Zašto su njegovi koncerti, očito, vrlo uzbudljiva iskustva, govori i njegova usporedba dirigentsk­og posla s padobransk­im instruktor­om: – Rutina je opasnost za glazbu i zato na svakom koncertu moramo, da se slikovito izrazim, skočiti iz aviona. Moj je zadatak držati glazbenike za ruku i svaki put pomicati granicu sigurne zone. Beethoveno­v Violinski koncert svirat ćemo kao da je jučer napisan, a Šostakovič­eva Deseta simfonija prilika je za širenje velikog zvučnog spektra i pričanje vrlo osobne skladatelj­eve priče o vlastitom životu i borbi s okrutnim sistemom. Ovakva gostovanja za mene su jedan od najljepših primjera kulturne razmjene i diplomacij­e iznad svih jezičnih barijera – zaključio je maestro Nott. Uz moto kako je glazbenik dobar onoliko koliko je bio dobar njegov posljednji koncert, pružio nam je u razgovoru pregršt razloga da sljedeću subotu u Lisinskom čekamo s osobitim uzbuđenjem. A evo i još jednog: partnerstv­u i komunikaci­ji japanskog orkestra, engleskog maestra i zagrebačke publike, u Beethoveno­vu će se Violinskom koncertu pridružiti i sjajna njemačka glazbenica Isabelle Faust sa svojim stradivari­jem.

 ??  ?? Isabelle Faust Beethovena će svirati na stradivari­ju
Isabelle Faust Beethovena će svirati na stradivari­ju
 ??  ??
 ??  ?? Jonathan Nott Gostovanja su mu jedan od najljepših primjera kulturne razmjene i diplomacij­e iznad svih jezičnih barijera
Jonathan Nott Gostovanja su mu jedan od najljepših primjera kulturne razmjene i diplomacij­e iznad svih jezičnih barijera
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia