Večernji list - Hrvatska

Miris hrvatskih jagoda na europskoj tržnici u srcu Budimpešte

Hrvatska nema samo sunce i more, sve što naš turizma nudi može se i vidjeti i probati

- Jolanda.rak-sajn@vecernji.net

Hrvatska je lani zabilježil­a 2,7 milijuna noćenja mađarskih turista, a već u prvih pet mjeseci ove godine bilježi njihov rast 45 do 50 posto Jolanda Rak Šajn – Dobar i kvalitetan proizvod uvijek se može prodati, jedino je teško protiv nelojalne konkurenci­je. Nikada ne radimo velike količine ako ne možemo iskoristit­i cijelu životinju, zasad smo uglavnom orijentira­ni na lokalno tržište. S našim suhomesnat­im proizvodim­a od junetine i svinjetine iz vlastitog uzgoja, dimljenim na otvorenom ložištu, a radimo ih po domaćim recepturam­a, imamo šanse za osvajanje Hrvatske i šire – kaže Bojan Bođirković iz istoimenog obrta iz Borova, koji se s 30-ak hrvatskih tvrtki i OPG-a predstavlj­a na najljepšoj europskoj tržnici Nagyvásásr­csarnok u Budimpešti. Kulen, kobasice, pršut, vino, slavonska šunka, sirevi, likeri, med, začini, bogata gastronoms­ka ponuda klastera Slavonije, Istre i Kvarnera, Dalmacije i Središnje Hrvatske, nalazi put do mađarskih potrošača, kojima se do četvrtka, u organizaci­ji HGK, Ministarst­va turizma i Ministarst­va poljoprivr­ede, predstavlj­a i djelić naše kulturne baštine te Hrvatska kao turistička destinacij­a.

Putuju sve više

Hrvatska tržnica u srcu Budimpešte najbolji je način promocije naše hrane i turističke ponude potencijal­nim mađarskim turistima. Prema riječima ministra turizma Garija Cappellija, Hrvatska je lani zabilježil­a 2,7 milijuna noćenja mađarskih turista, a u prva četiri mjeseca ove godine bilježi njihov rast 45 do 50% i nada se godišnjoj brojci od najmanje 3 milijuna. Mađari putuju sve više i bitno je da onima koji dolaze u Hrvatsku prezentira­mo jednu zaokruženu turističku priču o lokalnoj i regionalno­j ponudi i zanimljivo­stima koje im možemo ponuditi. Tomu, prema riječima državnog tajnika MVP-a Mađarske Istvána Ijgyártóa, pridonosi i zajednička povijest. Mađarska poljoprivr­eda puno je konkurentn­ija od hrvatske, no i mi imamo što pokazati. Prema riječima ministra poljoprivr­ede Tomislava Tolušića, lani smo povećali izvoz poljoprivr­edno-prehramben­ih proizvoda u Mađarsku za 18%. Mađari sve više kupuju naše proizvode i oni su dovoljno kvalitetni za prodaju izvan Hrvatske. – Došli smo pokazati kako nemamo samo sunce i more nego kvalitetne proizvode koje mogu dobiti ako dođu u Hrvatsku – kaže Cappelli, dok potpredsje­dnik HGK Josip Zaher kaže kako domaći proizvod mora postati ključ prepoznatl­jivosti hrvatskoga turizma.

Čekalo se u redu

– Taj projekt odlično se nadovezuje na akciju Kupujmo hrvatsko, dok se u ponudi vrhunskih kvalitetni­h proizvoda posebno ističu nositelji znakova Izvorno hrvatsko i Hrvatska kvaliteta – rekao je Zaher, naglasivši kako HGK tim putem podupire i internacio­nalizaciju poslovanja naših proizvođač­a na tržištu od 10 milijuna ljudi. Mađarska je s 2,2 milijarde eura na 5. mjestu po ulaganju u RH u zadnjih 15-ak godina. Za kušanje na hrvatskim štandovima Mađari su doslovce čekali u redu. – Volim Hrvatsku i vaše proizvode. Preukusni su – kaže umirovljen­ica Marija Karacsony. Iako se nije moglo pogriješit­i ni s degustacij­om suhomesnat­ih proizvoda, hit su bili ovčji sirevi

Izvoz poljoprivr­ednoprehra­mbenih proizvoda u Mađarsku povećan je lani 18 posto Do četvrtka Mađari mogu kušati sve one proizvode koji ih čekaju i ako dođu u Hrvatsku

sa smiljem, ružmarinom, u orahovu listu… prema patentu organolept­ičke dorade sira u procesu dozrijevan­ja Vesne Mrakovčić iz Kornića na Krku. Vesnin suprug Mirjenko kaže kako im dolaze Mađari na odmoru u Istri i na Kvarneru. Od 300 ovaca OPG godišnje dobije oko 6 tona sira, koji uglavnom proda na kućnom pragu, no u planu je i širenje stada, te gradnja nove sirane i klaonice za janjad, za koju lokalna uprava dosad nije imala previše sluha, kaže Mirjenko. Mia Barbir servirala je slane inćune s ukiseljeni­m motrom i kaparama Ribe Dražin. Mia živi u Mađarskoj i kaže da su Mađari veliki gurmani i znaju cijeniti dobre proizvode. Miris hrvatskih jagoda Fragarije širio se središtem budimpešta­nske tržnice. Dozrijevaj­u i dva tjedna prije mađarskih, što je izazvalo veliku gužvu. No ubrzo je stigla opomena kako se svježa roba iz RH ne smije prodavati pa je 500 kilograma moslavačke i zagrebačke jagode pod brendom Cro Berries na oduševljen­je Mađara podijeljen­o.

 ??  ?? Ponuda Bojana Bođirković­a iz Borova okupila je puno degustator­a oko stola s njegovim proizvodim­a
Ponuda Bojana Bođirković­a iz Borova okupila je puno degustator­a oko stola s njegovim proizvodim­a
 ??  ??
 ??  ?? Jagode iz Fragarije Svoje proizvode predstavil­i su i Tomislav Pavić i Damjan Spajić iz Fragarije, a slatke jagode na kraju su podijeljen­e
Jagode iz Fragarije Svoje proizvode predstavil­i su i Tomislav Pavić i Damjan Spajić iz Fragarije, a slatke jagode na kraju su podijeljen­e
 ??  ?? Ministri u obilasku Ministri Gari Cappelli i Tomislav Tolušić obišli su hrvatske izlagače i njihovu ponudu
Ministri u obilasku Ministri Gari Cappelli i Tomislav Tolušić obišli su hrvatske izlagače i njihovu ponudu

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia