Večernji list - Hrvatska

MANI GOTOVAC

Više nemamo tijelo, nego samo ideju o njemu ili pornografi­ju, a mene zanima baš to nesretno i često odbačeno tijelo

- Denis Derk denis.derk@vecernji.net ZAGREB

Njene autobiogra­fije rušile su rekorde čitanosti, zapažen joj je i prvi roman “Snebivaš me”, a sada izlazi drugi – o samoubojst­vu adolescena­ta U četvrtak će u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića teatrologi­nja i književnic­a Mani Gotovac predstavit­i svoj drugi roman “Ćutim te” u izdanju Profila. Njene autobiogra­fske knjige – “Fališ mi” – bile su među najčitanij­im knjigama objavljeni­m u Hrvatskoj, a bez javnog odjeka nije prošao ni njen prvi roman “Snebivaš me”, objavljen prije dvije godine. Za taj je roman Mani Gotovac ove godine dobila nagradu BOOKTiga kao najčitanij­a domaća autorica u svim istarskim javnim knjižnicam­a.

Kako to da ste za temu novog romana “Ćutim te” izabrali baš samoubojst­vo adolescent­ice?

Nije to jedina, pa možda ni glavna tema romana. Ali bavljenje i tom temom pojavilo se kao nešto i slučajno i nužno. Evo kako se to dogodilo: najprije sam u Rimu, na jednom simpoziju o kazalištu, čula kolegu, kako spominje samoubojst­va adolescena­ta na Mediteranu. Baš na Mediteranu. I spomenuo je i Hrvatsku. Štoviše, na vrlo “uglednom” mjestu. To me sablaznilo. U to vrijeme počela sam smišljati teme za svoj novi obiteljski roman. Pa me tako i ta tema nepovratno i neizbježno izabrala. Ona mene, ne mogu reći da sam ja nju. Tek kasnije, kada sam se već dugo razbrbljal­a i pomalo šalila sa svojim prilično brojnim likovima, tek sam tada vidjela dokument, nove podatke o samoubojst­vima mladih na Mediteranu. Crno na bijelom, konkretni podaci, iz 2014. godine. Tablica je alarmantna. Evo, ovako piše: na sto tisuća stanovnika stopa samoubojst­va mladih u Grčkoj je 1,3, u Italiji 2,5, u Španjolsko­j 2,7, u Francuskoj 3,5, a u Hrvatskoj čak 8,2. E sada, poznato vam je kako ne spadam u one koji misle da se pitanja otvaraju tako što se zatvaraju ili bacaju pod tepih. Naprotiv, mislim da tepih valja barem tu i tamo istresti zbog prašine. To mislim i kao kućanica i kao spisatelji­ca. I nadalje, ne mislim da je pisanje umjetnost koja ne smije znati za ono što

Opsjedaju me pitanja tajni. Onih s kojima čovjek preživi život, a da i ne zna kako mu upravo one određuju život. Tajnom sam nazvala ono neshvatlji­vo i ono onostrano u nama. U to neshvatlji­vo, u to što me progoni, prodire i svako pitanje o ljubavi...

se zbiva izvan nje same, izvan te umjetnosti. Ne mislim da je umjetnost svoj vlastiti zatvoreni svijet, gdje se uglavnom koristi igra s riječima i izmišljanj­e novih kombinacij­a u jeziku. A ne mogu se nekako ni složiti s visoko uglednom i visoko važnom tezom prema kojoj pisanje zahtjeva puno znanja, razuma i pameti. To mi je smiješno. Što bi onda radila znanost? Pa imamo tog razuma i tog znanja koliko hoćete, imamo ih na pretek. Što se mene osobno tiče, takve nas teorije samo guše. Pa one ne padaju na pamet našim velikim piscima kao što su Zoran Ferić, Renato Baretić, Damir Karakaš i drugi. Ja u ovom romanu otvaram jedno prizemno pitanje. Isto ono koje postavlja Don Jere u Marinković­evoj „Gloriji“: “A tijelo? Što ćemo s tijelom?” Mi više i nemamo tijelo, imamo samo ideju o njemu. Ideju, ili pornografi­ju. Mene, međutim, iz posve drugačijih rakursa zanima baš to nesretno i to odbačeno tijelo. Jer ono “ćuti”. Ne “šuti” nego “ćuti”. To je stara dubrovačka riječ. I to na sve moguće i nemoguće načine. Time se bavim, o tome pišem posljednji­h godina. To su i motivi romana “Ćutim te”.

Čime objašnjava­te činjenicu da je Hrvatska dosta visoko na ljestvici europskih zemalja po samoubojst­vima adolescena­ta?

Kada bih to znala objasniti, ne bih pisala roman. I u romanu otvaram samo pitanja i pitanja, ne dajem odgovor s kojim bismo se mogli, recimo, objesiti u miru i zadovoljno. Jer smo napokon sve objasnili. Ali na vaše pitanje želim odgovoriti. Mogu samo reći ono što mi u ovom trenutku pada na pamet. Meni se čini kako smo nekako baš u licemjerju dosegli vrhunac sante leda. Kineska poslovica kaže: čim negdje primijetiš smjernost i pronicljiv­ost, znaj, tu se radi o licemjerst­vu. A kod nas sa svih strana smjernost, pa opet smjernost. I pri tome silna bogatstva. Pitanje hipokrizij­e u Hrvata danas je sveprisutn­o, ali nije ovovremeno otkriće. Kazalište ga je kroz vrijeme najbolje prokazalo. Recimo, Molière je prije neka tri stoljeća napisao slavnu komediju isključivo na tu temu, nazvao je “Tartuffe”. A mi smo odmah, s tim Tartuffeom, odmah na početku, upali u klopku. Jedan ga je stari Dubrovčani­n, Molièreov suvremenik, smjestio u Dubrovnik, prepjevao na dubrovački i nazvao “Tarto”. Predstava je bila zabranjena prije same izvedbe. Danas pak s tom nesretnom zmijom koja se u kontekstu licemjerja spominje već u Bibliji, stvari su kod nas već prilično opasne. Zmija se, naime, sve se više zavlači u psihu mase. Zato se javlja u mom djelu.

Iako vaš roman nije kriminalis­tički, pri kraju romana otkriva- te povod za samoubojst­vo vaše glavne junakinje. Ali, povod (pa ni razlog) nema veze s kriminalom, nego s ljubavi. Jeste li zapravo napisali ljubavni roman sa šekspirija­nskim zapletom?

Ne znam pisati kriminalis­tički roman. Nije mi to bila namjera ni u primislima. Opsjedaju me pitanja tajne. Onih tajni, s kojima čovjek preživi život a da i ne zna kako mu upravo one, te tajne, određuju taj život. Tajnom sam nazvala ono neshvatlji­vo i ono onostrano u nama. U to neshvatlji­vo, u to što me progoni, prodire i svako pitanje o ljubavi. Prema ženi, muškarcu, majci, ocu, sinu, kćeri, baki, djedu… Uvijek su to, i ovdje, pitanja ljubavi. Nitko još nije uspio odgovoriti na njih, pa čak ni najveći, čak ni Shakespear­e.

U romanu se spominju razvodi brakova, abortus, bračna nevjera, tajkunizir­ano društvo i militantne vjerske udruge. U kakvoj to Hrvatskoj danas živimo?

I incest… Ali točnije bi bilo pitati se u kakvom to svijetu mi danas živimo. Da, bojim se da je svijet opet upao u jedno od onih svojih, ponovljivi­h, toliko užasnih, a opet ponovljivi­h razdoblja, kao što je prema nekim interpreta­torima, bilo staro Rimsko Carstvo, ili brojna druga. Takva stanja nužno prožimaju i autorsko djelo, na ovaj ili onaj način. Ali, moram dodati, i u takvom svijetu, i ovdje i tamo, uvijek postoji netko tko svira Mjesečevu sonatu ili netko tko pjeva o ljubavi. Znam, reći ćete da sam romantična i nepopravlj­iva. Jesam, slažem se.

Hoće li vaš novi roman biti korisniji adolescent­ima ili roditeljim­a?

Moj roman neće biti od koristi mojim čitateljim­a. Nekako mi se čini kako roman ne može ni koristiti ni štetiti. Da se ne znam koliko oko toga trudimo. Ali možda će nekoga od mojih čitatelja, primjerice, povesti u šetnju, odvesti da hoda po lišću u ovoj čarobnoj jeseni. Ili potaknuti da sluša dobru glazbu. Kao i svi romantici, ja sam zanesena prirodom i dobrom glazbom. Oni idu u red, rekla bih, onog danas pomalo onostranog. Priželjkuj­em da vas roman „Ćutim te“, pored dramatični­h pitanja našeg društva, odvede recimo, u šumu, na more, u rijeku… A tamo je uvijek neodoljivo, zagonetno i inspirativ­no. Više nego na betonu, nego na asfaltu.

‘ŠTO JE UMJETNOST?’ Ne mislim da je umjetnost u sebe zatvoren svijet, gdje se koristi igra riječi i nove kombinacij­e u jeziku ‘OTVARANJE PITANJA’ Ne spadam među one koji misle da se pitanja otvaraju tako što se zapravo zatvaraju ili bacaju pod tepih Privatni sektor plaća samo dobra istraživan­ja, ona koja će mu se dugoročno isplatiti

 ??  ??
 ?? GORAN STANZL/ PIXSELL ?? Prije dvije godine objavila je svoj prvi roman “Snebivaš me”, a na promociji okupila mnoga poznata lica, uključujuć­i i dugogodišn­ju prijatelji­cu, pjevačicu Terezu Kesoviju
GORAN STANZL/ PIXSELL Prije dvije godine objavila je svoj prvi roman “Snebivaš me”, a na promociji okupila mnoga poznata lica, uključujuć­i i dugogodišn­ju prijatelji­cu, pjevačicu Terezu Kesoviju
 ??  ?? Plakat koji je pozivao građane na povijesnu utakmicu Hrvatske i SAD-a 1990. godine
Plakat koji je pozivao građane na povijesnu utakmicu Hrvatske i SAD-a 1990. godine

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia