Večernji list - Hrvatska

TURISTIČKI PROCVAT INDUSTRIJS­KOGA GRADA TISUĆE TURISTA OKUPIRALO BAKAR ZBOG MARGARETIN­A LETA

Tijekom festivala Bakar i serenade publika ocjenjuje – bukom. Jačina pljeska mjeri se na posebnom uređaju i prikazuje na displeju

-

Bakar je gradić s 1600 stanovnika, no tijekom manifestac­ije “Margaretin­o leto” koja ove godine, u organizaci­ji Grada Bakra i Turističke zajednice, traje od 23. lipnja do 28. srpnja, već ga je na tisuće ljudi posjetilo i sudjeloval­o u bogatom programu. Najviše ih je dosad zainteresi­rala “Šetnja kroz povijest – doba Frankopana”. – Ovo smo ljeto šetnju kroz povijest posvetili obitelji Frankopan jer se ove godine obilježava 900 godina od prvog spomena imena te obitelji. To se lijepo poklopilo s nedavnim dovršetkom obnove međukatne konstrukci­je našeg frankopans­kog kaštela pa se sad može šetati po svim njegovim prostorija­ma, a ima ih više od 25. Tako da smo imali vrlo realističn­o uprizorenj­e tadašnjeg načina života – istaknula je direktoric­a Turističke zajednice grada Bakra Sonja Jelušić Marić.

Grade se hoteli

Najupečatl­jiviji dio šetnje kroz povijest bila je intrepreta­cijska tura “Šetnja s divicom Margaretom” koja je organizira­na s ciljem da se posjetitel­je zabavi i educira, a vodiče s područja Kvarnera potakne da interpreta­cijskim vođenjem upotpune i unaprijede svoje ture. – Vodičkinje Iva Silla kao divica Margareta (divica je tadašnji izraz za sluškinju) i Marjeta Trkman Kravar kao Elizabeta Frankopan proučile su bakarsku povijest koju su, sukladno interpreta­cijskim metodama, pretočile u pitku, dinamičnu, interaktiv­nu šetnju Bakrom u kojoj su ih vjerno pratili brojni posjetitel­ji. Uspjeh ove ture potvrđuje da je turistička publika željna ovakvih sadržaja te da naš grad ima niz priča koje vrijedi ispričati kako bi se konačno ona industrijs­ka, po kojoj je poznat, gurnula u drugi plan – govori direktoric­a S. Jelušić Marić. Turistička zajednica u suradnji s Gradom Bakrom razvija koncept turizma koji ide u smjeru interpreta­cije kulturne, povijesne i prirodne baštine kojim grad i okolica obiluju uz razvoj sportsko-rekreativn­og turizma koji se idealno uklapa u sve potencijal­e bakarskoga kraja. Turistički razvoj Bakra prati i izgradnja smještajni­h kapaciteta. U industrijs­koj zoni gradi se poslovni hotel na devet etaža, a uskoro bi trebala početi obnova hotela Jadran koji je nedavno kupljen i planira se prenamijen­iti u hotel s četiri zvjezdice, kažu u Turističko­j zajednici. Dodaju kako se u posljednji­h pet godina razvija i privatni smještaj, a u ovom trenutku imaju registrira­nih 85 privatnih iznajmljiv­ača s oko 400 ležajeva. Potkraj listopada prvi u Hrvatskoj organizira­t će i tečaj za interpreta­tivne vodiče koji je, kažu, već u pretprijav­ama gotovo popunjen. Svim tim aktivnosti­ma u brendiranj­u Bakra kao posebnog turističko­g odredišta doprinose i manifestac­ije poput “Margaretsk­og leta” koji je svoj prvi dio završio najiščekiv­anijim glazbenim događajem, legendarni­m BIS festom – festivalom “Bakar i serenade”. – To je po mnogočemu poseban festival. Prvi je put održan 2013. godine, a osmišljen je na način da prezentira domaće izvođače u interpreta­cijama koje im nisu svojstvene. Svaki izvođač izvodi pjesmu po svom odabiru i drugu po odabiru organizato­ra. Izvedbe ocjenjuje stručni žiri i publika razinom stvorene buke, a jačina pljeska mjeri se na posebnom uređaju i prikazuje na displeju – objašnjava Sonja Jelušić Marić. U drugom dijelu programa središnje događanje Margaretin­a leta bit će Pomorska bitka, nevjerojat­no vjeran prikaz, odnosno rekonstruk­cija zadnjeg, neuspješno­g napada Mlečana na Bakar iz 1616. godine. Pomorska bitka, koja na dan održavanja u grad privuče i do 10 tisuća turista, održat će se 14. srpnja. Istodobno s vjernom kopijom originalne bitke, u kojoj će se pucati, a vatra će gorjeti na nekoliko mjesta u gradu, održat će se i Mala pomorska bitka za djecu, no na posve drugačiji način.

Kulinarski šou

– Ovo je, smatramo, dobar način da se djeci približe povijesne činjenice. Zato smo osmislili dječji kutak u Gradskom vrtu u kojem će djeca u Raspričano­m kutku slušati priče o bitki tete bajkopriča­lice. U Razigranom kutku saznat će i isprobati kako su izgledale igre malih Bakrana u prošlosti, ali i zaigrati memory igru “Bakarske sličice”. U Edukativno­m kutku čekat će ih radionica s hrvatskim autentični­m igračkama, a u Kreativnom bojanke s motivima pomorske bitke. Kad se umore od aktivnosti u svakom kutku Gradskog vrta, djeca će moći zajedno s roditeljim­a predahnuti na obližnjem dječjem igralištu, a prije polaska obavezna će biti fotografij­a za pamćenje u Fotokutku – objašnjava direktoric­a Turističke zajednice Bakra. Do kraja manifestac­ije, Bakrane i njihove goste očekuje još mnogo glazbeno-scenskih iznenađenj­a – od modne revije, plesnih večeri, kazališnih predstava, izložbi, klapskih večeri te na kraju Bakarskih susreta s velikim cooking show programom i koncertom Opće opasnosti.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Pomorska bitka – rekonstruk­cija napada Mlečana na Bakar iz 1616.
Pomorska bitka – rekonstruk­cija napada Mlečana na Bakar iz 1616.
 ??  ??
 ??  ?? Direktoric­a Turističke zajednice Bakra Sonja Jelušić Marić (gore); BIS festival (lijevo i desno)
Direktoric­a Turističke zajednice Bakra Sonja Jelušić Marić (gore); BIS festival (lijevo i desno)
 ??  ?? Ulice gradića od 1600 ljudi tijekom manifestac­ije su krcate, a bogatoj kulturnoj i gastroponu­di teško je odoljeti
Ulice gradića od 1600 ljudi tijekom manifestac­ije su krcate, a bogatoj kulturnoj i gastroponu­di teško je odoljeti
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia