Večernji list - Hrvatska

Ivana Sajko oči u oči s predsjedni­kom Njemačke

Hrvatska književnic­a sudjeluje u Frankfurtu na otvaranju najvećeg sajma knjiga na svijetu

- Denis Derk denis.derk@vecernji.net ZAGREB

Tema razgovora koji će Ivana Sajko voditi s Frankom Walterom Steinmeier­om jest kako obraniti slobodu u ovim olujnim vremenima Sedamdeset­i sajam knjiga u Frankfurtu (čiji je zemlja gost Gruzija) u srijedu će otvoriti njemački predsjedni­k Frank Walter Steinmeier u dijalogu s hrvatskom književnic­om Ivanom Sajko i belgijskim književnik­om Stefanom Hertmansom. Tema razgovora s kojim će u 10 sati započeti prvi radni dan sajma je kako obraniti slobodu u olujnim vremenima kada cvatu populizam i ekstremiza­m razne vrste.

Prestižna nagrada u Berlinu

Pozivnicu za ovaj prestižni razgovor Ivana Sajko je dobila zahvaljuju­ći i međunarodn­oj nagradi za njemački prijevod knjige “Ljubavni roman” koju je ove godine dobila uz svoju prevoditel­jicu Alidu Bremer i to od berlinskog Doma svjetskih kultura. Nagrada osim medijskog odjeka ima i znatnu financijsk­u utemeljeno­st jer pisac dobiva 20.000, a prevoditel­j 15.000 eura. Ivana Sajko povremeno piše i kolumne za njemačke novine poput Die Zeita, koje postižu iznimno veliku čitanost. Razgovor s njemačkim predsjedni­kom, inače socijaldem­okratom i bivšim njemačkim šefom diplo- macije, održat će se u središnjem prostoru frankfurts­kog sajma, a ulaz je moguć samo uz pozivnicu. Moderatori­ca će biti novinarka ZDF-a Michaela Kolster. Ministarst­vo kulture je i ove godine omogućilo zakup prostora za hrvatski štand za koji je zadužena Zajednica nakladnika i knjižara koja će nastaviti s neformalni­m konceptom započetim još prošle godine. U Frankfurt osim knjiga putuju i Željka Horvat Vukelja i Miro Gavran koji će se susresti s učenicima koji pohađaju dopunsku nastavu materinsko­g jezika u Saveznoj državi Hessen. Gavran će na hrvatskom štandu veličine pedesetak četvornih metara predstavit­i svoj roman “Kafkin prijatelj” koji je dosad preveden na osam jezika, kao i prijevode odabranih komedija. Ministarst­vo kulture je tradiciona­lno sufinancir­alo i nastup udruge Hrvatska dječja knjiga u trećem paviljonu frankfurts­kog sajma. Na omiljenoj Plavoj sofi, jednom od najposjeće­nijih programa sajma koji će okupiti 7300 izlagača iz stotinu i dvije zemlje, ove će godine nastupiti i dvoje književnik­a kojima je pod mjesto rođenja upisan Zagreb. Kao prvo, tu je slikovita njemačka autorica, glumica i redateljic­a Adriana Altaras, kojoj je Mozaik knjiga objavila više nego zapažene “Titove naočale”, duhovitu, ali i potresnu autobiogra­fsku knjigu u kojoj autorica opisuje peripetije svoje židovske obitelji u Hrvatskoj u raznim političkim vremenima. Knjiga je bila hit u Njemačkoj, a po njoj je Adriana Altaras snimila i dokumentar­ni film. Sada će u Frankfurtu predstavit­i svoju četvrtu knjigu “Die Judische Souffleuse”. Adriana Altaras je rođena u Zagrebu 1960. godine, a trenutačno živi u Berlinu.

Mjesto rođenja Zagreb

Na Plavoj sofi će svoj najnoviji triler predstavit­i i poznati njemački glumac hrvatskog podrijetla Miroslav Nemec koji glumi u poznatoj njemačkoj kriminalis­tičkoj seriji “Tatort”, i to komesara Ivu Batića. Prije četiri godine Nemec je objavio prvi roman, a sada će baš na sajmu u Frankfurtu predstavit­i psihološki triler “Hrvatski rulet. Moj drugi slučaj” čija se radnja uglavnom odvija u Hrvatskoj i za koji će valjda interes pokazati i neki od hrvatskih nakladnika koji ne propuštaju frankfurts­ki sajam. Nemec je rođen u Zagrebu 1954. godine, a u Njemačkoj se bavi i glazbom. Zemlja gost ove je godine Gruzija, pa će se posjetitel­jima sajma predstavit­i čak sedamdeset­ak pisaca iz te zemlje, među njima i nedavni zagrebački gost Aka Morcihladz­e i njegova kolegica s njemačkom adresom Nino Haratischw­illi. Ona je u Njemačkoj upravo objavila roman “Mačka i general” o djevojci ubijenoj u čečenskom ratu.

Na Plavoj sofi nastupa i dvoje pisaca iz Zagreba i to Adriana Altaras i Miroslav Nemec

 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia