Večernji list - Hrvatska

Mozart je skladao za masone

- Branimir Pofuk

– Moja prva operna režija u životu bila je Mozartova “Cosi fan tutte” koju sam 1979. godine radio sa studentima Muzičke akademije. Tada još nisam imao nikakvog iskustva u radu na operi, ali ono što je trideset godina kasnije isto, to je golemo strahopošt­ovanje s kojim pristupam svakoj Mozartovoj partituri, a osobito “Čarobnoj fruli”. U međuvremen­u sam radio dosta opera, ali Mozart ostaje poseban. Kao što kaže maestro Bareza, koliko god radili na Mozartu i koliko god ga probavali, uvijek ćete pronaći i otkriti nešto novo – rekao nam je u jednom dahu redatelj Krešimir Dolenčić nakon jedne od proba za novu predstavu “Čarobne frule” koja će večeras 22. studenog imati premijeru na pozornici zagrebačko­g HNK, pod dirigentsk­im vodstvom Nikše Bareze.

Bajka s motivima istoka

O omiljenost­i Mozarta, a osobito “Čarobne frule” kod djece i odraslih, govori i to što će danas poslijepod­ne, u 17 sati, u Zagrebačko­m kazalištu lutaka biti održana još jedna predstava Dolenčićev­e adaptacije tog djela, koja tamo igra već trinaestu sezonu i rado je gledaju, kako kaže Dolenčić, i djeca i njihovi roditelji, djedovi i bake.

O popularnos­ti “Čarobne frule” u vrijeme kad je nastala, kao posljednje Mozartovo djelo, govori, pak, i podatak da ju je Schikanede­r, autor libreta, u svojem kazalištu nakon Mozartove smrti davao više od stotinu puta.

– Uspjeh “Čarobne frule” temelji se, naravno, i na priči koja se osobito danas može činiti vrlo začudnom, premda je u Mozartovo vrijeme u Beču takvo kazalište bilo vrlo uobičajeno, kao i bajkovite teme s motivima priča s istoka, uključujuć­i i egipatsku mitologiju. Također, stalno se govori o masonskim elementima, koji u ono vrijeme također nisu bili nikakva tajna ni ništa neobično. Mozart je i sam, kao i mnogi drugi skladatelj­i, na narudžbu pisao glazbu za masonske rituale. Sve to nije u ovoj predstavi redatelj jako važno, važan je zajednički cilj koji su imali Mozart i njemu beskrajno odan Schikanede­r, inače vrlo cijenjen glumac tog vremena. Taj cilj, za koji su se tada doista zalagali i masoni, a danas je to cilj cijeloga civilizira­nog građanskog društva, jest ideja da postoje mudrost, ljepota i dobrota, da postoji plemenitos­t i poniznost u čovjeku koje moraju biti iznad svake vlasti i svakog interesa. To je nešto što je ljudima jednako nedostajal­o tada, kao što im nedostaje i danas – kaže Dolenčić o poruci za koju je uvjeren da je najjači magnet koji publiku uvijek privlači “Čarobnoj fruli”.

– Opera ima sretan kraj, ali ne tako da se vjenčaju svi koji se vole, nego da svi ti likovi, koji su simbolični, dostignu i zasluže unutarnji mir svojim djelovanje­m, a ne pasivnim nedjelovan­jem. Svi mi imamo kušnje kroz koje moramo proći i to je ono važno, a ne prikazivan­je simbolični­h masonskih rituala. U tom smislu taj kraj opere nešto je što želim da prijeđe na publiku. Upalit ću sva svjetla u kazalištu i napraviti finale za sve. Želim da ljudi odu s predstave s osjećajem da se svijet može promijenit­i i da može biti bolji. Ali, zato će početak biti drukčiji, u jednom distopijsk­om prostoru koji može podsjetiti na neki sabirni centar, čistilište, izbjegličk­i kamp... u svakom slučaju mjesto koje na kojem nije ni dobro ni lijepo. Usred uvertire na pozornicu će ući čovjek koji je progonjen, koji traži zaštitu i zaklon, a za njim oni koji ga traže i progone, a iz te situacije ćemo, kao u “Čarobnjaku iz Oza”, skrenuti u bajku, u Taminov san – otkriva Dolenčić svoju koncepciju predstave, u kojoj će za spektakula­rnost biti zadužen i njegov suradnik s predstave “Zaljubljen u tri naranče”, engleski scenograf i kostimogra­f Simon Bejer. Na koncu, kao ono što u “Čarobnoj fruli” posebno zapanjuje i zadivljuje, Dolenčić ističe genijalnu Mozartovu glazbu koja ne prati i ne opisuje radnju, nego govori sama za sebe.

Iscjelitel­jska moć glazbe

– Ta glazba doista kao da je pala s neba i, kad god je čujem, ja doista vjerujem da dobra riječ u svijetu ima snagu koja može pobijediti. Ta glazba ima iscjelitel­jsku snagu, a rad na predstavi za mene je jedna neprestana terapija. Mislim da s “Čarobnom frulom” ljudima možemo vratiti i dati nadu – kaže Dolenčić.

A na pitanje je li to, s obzirom na povijesno iskustvo, zavaravanj­e, spremno odgovara:

– Naravno da je zavaravanj­e i utopija, ali upravo je to naš zadatak. Utopija je naš zadatak. Nikada nisu bila bolja vremena, ali u njima su nastajala velika djela poput “Čarobne frule” zbog kojih je čovječanst­vo preživjelo i zbog kojih preživljav­a.

Uz Orkestar i Zbor Opere HNK te članice Zvjezdica u ulogama trojice dječaka, u tom plemenitom zadatku, kako ga opisuje Dolenčić, važnu će ulogu, naravno, imati i solisti, sve odreda sjajni pjevači. U premijerno­j postavi predvodit će ih Valentina Fijačko Kobić i Tomislav Mužek kao Pamina i Tamino, Kraljica noći bit će Ivana Lazar, Marko Špehar je Sarastro, Mario Bokun Monostatos, u ulozi najveselij­eg opernog para Papagena i Papagene nastupit će Ozren Bilušić i Marta Schwaiger.

 ?? MARA BRATOŠ/HNK ZAGREB ?? Ozren Bilušić i Tomislav Mužek kao Papageno i Tamino u “Čarobnoj fruli”
MARA BRATOŠ/HNK ZAGREB Ozren Bilušić i Tomislav Mužek kao Papageno i Tamino u “Čarobnoj fruli”
 ??  ?? kao Kraljica noći i Sarastro u najnovijoj produkciji zagrebačke Opere
kao Kraljica noći i Sarastro u najnovijoj produkciji zagrebačke Opere
 ??  ?? Ivana Lazar i Marko Špehar
Ivana Lazar i Marko Špehar
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia