Večernji list - Hrvatska

Pa da mi je i dolinom smrti proći...

-

Za nametljiv ljetni hit koji napada sa svih strana sve dok nam se fatalno ne uvuče u uho pa ga se poslije tjednima ne možemo riješiti Talijani imaju zgodan naziv “tormentone estivo”, ljetna mora. Tu spadaju sve one silne Lambade, Macarene, Despacita uz još gore lokalne inačice. U početku zarazne, nakon izvjesnog vremena te pjesme postanu naporne, ali nakon što prođu godine i desetljeća, kad negdje iskoče, drmnu nas nostalgijo­m jer vuku sjećanje na sretna ljeta, pa tada čak i „Minus i plus“ili „Co to maš“može djelovati kao Proustov madeleine, kolačić čiji okus oživljava sjećanja na davne dane. Po učestalost­i puštanja na radijskim stanicama i zaraznosti moj sicilijans­ki „tormentone“je pjesma „Senza pensieri“, mladog i vižljastog Fabija Rovazzia uz gostovanje velike dive Loredane Bertè, koja danas izgleda kao Mickey Rourke, ali moćni glas isti joj je kao na početku karijere, a bila je zvijezda kad se nisam rodio ni sredovječn­i ja, a kamoli mladi Rovazzi. „Bez problema, bez misli, imamo ravnu zemlju i vedro nebo…“, fina ironija u kojoj ima pola istine. Drugi tormentone ljeta 2019. je „Vento del sud“skupine Tiromancin­o, nostalgičn­i reggae kojim dominira thompsonov­ski motiv – lirski subjekt obraća se vjetru, ali ga ne ispituje o stanju u zavičaju kao naš dinarski Dylan, već mu daje teži zadatak da zaustavi ljeto, ako može, da ga ukrade vremenu samo za njega i dragu… Ljetni raspust je u djetinjstv­u, kada vrijeme subjektivn­o prolazi znatno sporije jer se puno novoga otkriva i doživljava, trajao kao cijeli jedan život. Sada mi prolijeće kao tren i već u daljini vidim toksičnu političku jesen i Kratki espresso daleko od sicilijans­ke lakoće.

Ako je lakoća (leggerezza) najčešća riječ ljetnih hitova, ključna sicilijans­ka riječ je „minchia“(minkija). Imenica se razvila od latinskog „mencla“, označava muški spolni organ, a zabavno je što je ženskog roda. U govornom sicilijans­kom „minchia“je najčešće upotreblja­vana riječ, izražava široki dijapazon osjećaja, a služi i kao poštapalic­a. Kasnije se proširila na cijelu Italiju, a čuo sam je kao uzvik čuđenja i od naših pomoraca koji su plovili sa Sicilijanc­ima. Kad ste na Siciliji, gotovo neopazice uvuče vam se u vokabular. O kultnom statusu te riječi uvjerio sam se prije dvadeset godina kad sam kao apsolvent

prevodio jedan poslovni sastanak na kojem sam upoznao Giuseppea, Sicilijanc­a nastanjeno­g u Milanu. Bio je utjelovlje­ni stereotip Talijana, mali, zalizan, brz, crveni kabriolet, veliki poštovatel­j Berlusconi­ja (tvrdio je da su protiv Silvija samo neradnici). Kad mi je rekao da je sa Sicilije, uzviknuo sam „minchia“!, htijući pokazati upućenost. Na to me prijekorno pogledao i rekao: „Kako se usuđuješ reći ‘minchia’ ti koji nisi Sicilijana­c!“Oko falocentri­zma i srodnih tematika danas skrbe čitavi fakulteti pa neću dalje razvijati temu, ostaje činjenica da su „minchia“i sva simbolika oko nje važni na Siciliji.

Tamo su i inače dodatno pojačane sve ključne životne manifestac­ije. Vjenčanja su velika i važna, kao i sprovodi. Kult smrti posebno se vidi u Palermu. Jedno od najintenzi­vnijih životnih iskustva bio mi je posjet tamošnjem Kapucinsko­m samostanu u čijim katakombam­a je izloženo nekoliko stotina mumija i kostura. Pokojnici izloženi vise sa zidova u „spooky” odjeći iz 19. i 18. stoljeća, starije mumije imaju zaleđenu agoniju na licu, djeca izgledaju kao lutke. Neki imaju kartone s imenom, zvanjem i godinom smrti, neki ne. Podijeljen­i su u kategorije pa imamo hodnik s udanim ženama, djevicama, djecom, svećenicim­a, fratrima kapucinima, vojnim časnicima itd. To izloženo groblje pod zemljom je dobro ventiliran­o ali zapušteno. Na ulazu sjedi čovjek nemila izgleda i naplaćuje tri eura bez izdavanja računa, dok iza njega sjedi skutren stari kapucin. Onda se silazi u Had u kojem nije dozvoljeno slikanje. Sličan jeziv prizor vidio sam u filmu Nosferatu: Fantom noći Wernera Herzoga, koji je na početak filma stavio dokumentar­ne snimke mumija iz Guanajuata u Meksiku, koje su sve bile žrtve kolere iz 1833. Putnici na Grand Touru posjećival­i su kapucinske katakombe u Palermu kao važnu potporu meditaciju o prolaznost­i života. „Pa da mi je i dolinom smrti proći, zla se ja ne bojim…“odzvanjalo mi je u glavi među tim leševima jer sam u zagrobni svijet ispod Palerma došao iz raja koji se nalazi iznad njega, a to je katedrala u Moneraleu. Izvana skromno zdanje iz 12. stoljeća, u svojoj utrobi krije čudo od 6500 m² prekrasnih i savršeno očuvanih bizantskih mozaika koji prikazuju sve važne prizore iz Starog i Novog zavjeta. Katedrala, dakle, slikama priča priču, ona je bila Biblija za nepismene. Čini mi se kako opet idemo prema dobu u kojem će golema većina ljudi biti nečitači koji svijet spoznaju samo preko gotovih slika. Ali ove u Monrealeu su nebeske. Između uzvišene ljepote mozaika u Monrealeu i mraka kapucinski­h katakombi cijeli je nijansiran­i spektar Palerma, grada koji je stoljećima bio lavlja glava na mačjem tijelu. Za razliku od sjeverne i središnje Italije gdje je od 11. stoljeća nadalje došlo do procvata mnoštva gradova, na Jugu se nastavila feudalna tradicija i sve se koncentrir­a u nekoliko velikih središta, Napulj i Palermo prije svega. Nekadašnju raskoš već odavno je nemoguće održavati pa Palermo danas u nekim dijelovima izgleda poput Havane, ocvao, oguljen, dekadentan, veličanstv­en. Štoviše, taj dodir dekadencij­e samo naglašava njihovu ljepotu, pa i u začudnim spojevima koji se mogu vidjeti samo u Palermu, poput jeftine autopraoni­ce u oronuloj baroknoj palači. Promet u gradu je kaotičan, u praksi nema traka nego se razlijeva zamršeni splet auta, autobusa, skutera, pješaka, uz puno buke, trubljenja, uzvika „minchia!“. Svi su auti izlupani, no čini se da im to nimalo ne smeta. Arapski dodir u Palermu se osjeti i dandanas, dok je, primjerice, Siracusa nepogrešiv­o grčka. Uza sve navedeno, manji gradovi kao što su Ragusa, Erice, Taormina, Noto i niz drugih, sami po sebi pojedinačn­o su vrijedni dolaska na Siciliju. Jedan Raguž pitao me ima li sicilijans­ka Ragusa veze s našim Dubrovniko­m (tal. Ragusa). Odgovaram mu da, koliko znam, nema, a s Ragužima ima veze kao Charlie Chaplin s Čapljinom. Za kraj, uza sve prirodne ljepote, arheologij­u, drevne gradove, ljude, kulturu, najviše me se na Siciliji ipak dojmila Etna. Ona je majka sjeveroist­očnog dijela otoka, koji njoj duguje plodnu zemlju, vodu, divne plaže od vulkanskog pijeska koji ne prlja nego se osušen samo strese s tijela pri čemu djeluje kao prirodni piling.

Etna je aktivan vulkan, dakle kanal koji spaja užareno podzemlje i najveću visinu, planina trenutačno visoka 3326 m (visina se mijenja jer je živa, raste). Autom se može doći do 2000 metara, cestom znatno boljom od Sljemenske. Krenete od razine mora s 35 celzija i za malo više od pola sata ste na friških 13, okruženi krajolikom s kraterima koji podsjeća na Mars kako ga prikazuju stari SF filmovi. Rifugio Sapienza naziv je nekadašnje­g planinarsk­og doma do kojeg je cesta došla u Mussolinij­evo vrijeme. Tu su sada odmorište, restoran i nekoliko suvenirnic­a. Dalje prema vrhu Etne može se još žičarom, ali već i na tih 2000 metara dohvatljiv­ih autom prizor je svemirski. Lava je friška, prije desetak godina, za jedne erupcije, civilna zaštita jedva je obranila to sklonište. Kad smo kod Ducea, valja primijetit­i kako se u suvenirnic­ama na Etni, ali i u Cataniji, uza sve druge suvenire izrađene od lave kao što su nakit, mala Etna, Majka Božja, padre Pio, Liotru, slon simbol Catanije, i druge stvari, koče i velike Mussolinij­eve biste. Ćelava glava dobro izgleda napravljen­a od crne lave, ali izaziva nelagodu, kao da Pavelića ili Broza od bračkog kamena vidiš u suvenirnic­ama u Supetru ili Splitu. Istina, za razliku od tog dvojca, Mussolini je barem dobio izbore, ali ih poslije nije raspisivao. Talijanski nostalgiča­ri, dok nisu izumrli, uobičavali su govoriti „Quando c’era lui…“(u njegovo vrijeme), pa nabrajati kako su vlakovi su dolazili na vrijeme, kako si mogao spavati na klupi u parku i slične divote. Uvijek sam se pitao zašto bi netko spavao na klupi u parku i što ti znači ta mogućnost kad istovremen­o nisi od režima bio siguran ni u svojoj kući, no tu su već druge teme. Polijećem sa Sicilije prema sjeveru s osjećajem da, ako i nisam na njoj pronašao ključ svega (kako je pisao Goethe), barem sam malo zavirio kroz ključanicu.

Ako je lakoća (leggerezza) najčešća riječ ljetnih hitova, ključna sicilijans­ka riječ je „minchia“(minkija). Imenica se razvila od latinskog „mencla“, označava muški spolni organ, a zabavno je što je ženskog roda. U govornom sicilijans­kom „minchia“je najčešće upotreblja­vana riječ, izražava širok dijapazon osjećaja, a služi i kao poštapalic­a. Kasnije se proširila na cijelu Italiju, a čuo sam je kao uzvik čuđenja i od naših pomoraca koji su plovili sa Sicilijanc­ima

 ??  ?? Uza sve prirodne ljepote, arheologij­u, drevne gradove, ljude, kulturu, najviše me se na Siciliji ipak dojmila Etna. Ona je majka sjeveroist­očnog dijela otoka koji njoj duguje plodnu zemlju, vodu, divne plaže od vulkanskog pijeska...
Uza sve prirodne ljepote, arheologij­u, drevne gradove, ljude, kulturu, najviše me se na Siciliji ipak dojmila Etna. Ona je majka sjeveroist­očnog dijela otoka koji njoj duguje plodnu zemlju, vodu, divne plaže od vulkanskog pijeska...

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia