Večernji list - Hrvatska

Skandalozn­o je da u 21. stoljeću lokalne talijanske vlasti slave okupaciju Rijeke

Talijani obilježava­ju okupaciju Rijeke D’Annunzijev je jedini cilj bio da svojoj domovini Kraljevini Italiji – jer on je u tom smislu konzervati­van, njega mase i socijalna prava ne zanimaju – osigura dodatni životni prostor

- Sandra Veljković

Spomenik Gabrielu D’Annunziju na Trgu burze u središtu Trsta, trobojnica Kraljevine Italije ispred Guvernerov­e palače u Rijeci, iz koje je taj talijanski pjesnik, ekshibicio­nist i preteča fašizma – a ne samo ekscentrik i obdareni ljubavnik kako ga se opisuje – nešto manje od dvije godine upravljao tim hrvatskim gradom. Oba incidenta – onaj u Trstu službeni, pod patronatom grada, i drugi u Rijeci, koji je skrivila grupacija talijanski­h fašista pod nazivom Gli Idraulici i koja je rezultiral­a privođenje­m Talijana od 19 i 20 godina, dogodila se jučer, 12. rujna, na dan kad je D’Annunzio prije 100 godina zauzeo Rijeku. Tršćanski vladajući političari, prije svega gradonačel­nik Roberto Dipiazza (Forza Italia), okupaciju slavi cijele godine nizom događanja, prije svega velikom izložbom. Kruna je postavljan­je spomenika kako bi se obilježila Santa entrata (sveti ulazak), kad je 1919. D’Annunzio zauzeo Rijeku kako bi je pripojio Italiji. Mimo, ali uz prešutno dopuštenje talijanski­h vlasti.

Znak nacionaliz­ma

– Incidente poput ovog ili onog u Basovizzi s Antonijem Tajanijem i povicima “Živjela talijanska Istra i Dalmacija” ne smatram revizioniz­mom, već nacionalni­m egoizmom bez uzimanja u obzir osjećaje drugih država i njihove povijesti. Iredentiza­m je pojam koji mnogi Talijani ne mogu shvatiti, ali ga danas zamjenjuje novi – “Italija prva”. U gotovo svim državama vlada retorika “mi prvi, onda oni” – kazao nam je tršćanski povjesniča­r Franco Cecotti, specijaliz­iran za prvu polovinu 20. stoljeća. Gradonačel­nik Trsta Dipiazza nije želio odgovoriti na naša pitanja o obilježava­nju 100 godina okupacije Rijeke, no na Facebooku je rekao, primjerice, da je D’Annunzio junak, borac za Talijane te da je spomenik “dobar za turizam”. To bi objašnjenj­e možda prošlo kod onih manje upoznatih s D’Annunzijem i tim gradom. Trst posljednji­h godina doista diže spomenike piscima (Italo Svevo, James Joyce, Umberto Saba). A gdje je tu D’Annunzio, bard i prorok, kako ga zovu? Rođen je u Pescari, a njegov borik pod kišom (iz njegove poznate pjesme) na toskanskoj je rivijeri kod Viareggia. Odgovor je dao u otvorenom pismu Marino Micich, esul iz Zadra Spomenik na Trgu burze u središtu Trsta podignut je na dan kad je D’Annunzio prije 100 godina zauzeo Rijeku; Tršćanski gradonačel­nik Roberto Dipiazza (u krugu)

KOLINDA GRABARKITA­ROVIĆ

RIJEKA JE BILA I OSTAJE PONOSNI DIO HRVATSKE DOMOVINE, A PODIZANJE SPOMENIKA NEPRIHVATL­JIVO. HRVATSKO-TALIJANSKA SURADNJA DANAS TEMELJI SE NA VRIJEDNOST­IMA KOJE SU POTPUNO SUPROTNE SVEMU ŠTO JE RADIO ONAJ KOJEMU SE DIŽE SKANDALOZN­I SPOMENIK RAZDORA

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia