Večernji list - Hrvatska

Ljudi danas romantizir­aju čak i doba segregacij­e

Festival svjetske književnos­ti Bookerovac Paul Beatty u Zagrebu

- Tia Špero

Paul Beatty, slavni američki književnik i prvi Amerikanac koji je osvojio nagradu Man Booker, gostovao je na Festivalu svjetske književnos­ti. U dvorani Hrvatskog glazbenog zavoda uz svog je hrvatskog urednika Romana Simića ovog četvrtka predstavlj­ao roman “Prodana duša”, koji mu je 2016. donio prestižnog Bookera, ali i nagradu National Book Critics Circle Award. “Prodana duša” u Hrvatskoj je objavljena prošle godine u lipnju u izdanju Frakture, a nazivana je i prvim velikim satiričnim romanom 21. stoljeća. U tom se romanu Beatty kroz prizmu briljantno­g humora obračunava s gorućim pitanjima rase i identiteta u Sjedinjeni­m Američkim Državama.

Ponovno uvođenje ropstva

Po vlastitom priznanju nimalo politički korektan, Beatty piše o rasnoj segregacij­i, ropstvu, ekonomskoj nejednakos­ti i policijsko­j brutalnost­i prema Afroamerik­ancima, i to sve prateći crnca zgodna prezimena Ja (Me) u izmišljeno­m losangeles­kom getu Dickens. Odmalena izložen suludim očevim sociološki­m eksperimen­tima, Ja odlučuje u svom susjedstvu provesti vlastiti eksperimen­t – ponovno, u dominantno crnački kvart, uvesti segregacij­u i ropstvo. Taj ga neobičan pokušaj dovede i do sudskog procesa, također duhovito nazvanog “Ja vs. Sjedinjene Američke Države”. Dobom segregacij­e odlučio se pozabaviti, tvrdi, zbog trenutačne klime koja vlada u SAD-u. – U posljednje se vrijeme događa da se neke stvari i razdoblja izrazito romantizir­aju te da se na prošlost, koja često uopće nije takva kakvom je zamišljaju, gleda kao na doba kada je sve bilo bolje. Više sam puta čuo i kako se romantizir­a doba segregacij­e i odlučio sam se pozabaviti tom idejom – rekao je Beatty.

Svoju je književnu karijeru započeo kao pjesnik zbirkama “Big Bank Take Little Bank” i “Joker, Joker, Deuce”, ali ni u svom prvom romanu “The White Boy Shuffle” nije prezao od oštre, ali američkom društvu toliko potrebne političke nekorektno­sti.

– Primjerice, u tom romanu mom liku netko kaže: “Dobro, jesi li pjesnik ili peder?” na što mu ovaj odgovori: “Zašto ne bih mogao biti oboje?” – rekao je Beatty dodajući kako ga je za tu rečenicu inspiriral­a njegova dugogodišn­ja prijatelji­ca i slavna američka komičarka Sarah Silverman. – Poznajem Saru i njenu obitelj godinama, još otkad je ona bila dijete. I oduvijek sam znao da će jednog dana biti slavna, jednostavn­o sam znao. Kad je bila djevojčica, znala je ponavljati da kad odraste želi biti “ili znanstveni­ca ili lezbijka”, a njeni bi roditelji uvijek odgovorili na savršen način: “Možeš biti oboje” – ispričao je Beatty istaknuvši da je upravo ta “dvostrukos­t” ili pak višestruko­st ljudskog identiteta ono što on teži prikazati u svojim djelima. Odlučio je na taj način, kaže, pisati o identitetu, ali bez prtljage.

A što se tiče humoristič­nosti njegovih djela, rekao je da se uopće ne trudi pisati duhovito – samo

“OSJEĆAM DA SAM NAPOKON USPIO NAPISATI ONO ŠTO SAM ŽELIO, NAPISAO SAM SVOJE MISLI KOJE NIKADA DOTAD NISAM USPIO IZGOVORITI

piše – a humor iz toga izrasta. Ljudi često misle da je humor luksuz, dodao je, ali on se s tim uopće ne slaže, dok satiru, kako se najčešće opisuje njegov roman, smatra načinom na koji se ljudi često pokušavaju distancira­ti od onog što im u nekom djelu stvara nelagodu. – Prijatelj mi je jednom poslao video intervju u kojem s Nabokovom razgovara jedan poznati američki kritičar. Razgovaraj­u o “Loliti”, ali kao o satiri, što je meni nezamisliv­o. Zato ne volim tu riječ, mislim da se često koristi da bi se nešto ublažilo – rekao je.

Satira je precijenje­na

Na pitanje koliko mu je Booker promijenio život, ili možda njega, i kako je promatrao svoje mjesto na sceni prije i poslije te nagrade, Beatty je veoma skromno odgovorio:

– Ne volim se kategorizi­rati na taj način. Moja točkica na književnoj karti sada je možda malo veća, ali ona se vrlo lako može i smanjiti.

Unatoč njegovoj simpatično­j skromnosti kad se radi o pohvalama i nagradama te priznanju da je vrlo sramežljiv pred publikom i da teško nalazi riječi kada govori o svojim djelima, iznimno je zadovoljan svojom najnovijom knjigom. Kada ju je završio i držao taj rukopis u rukama, obuzeo ga je osjećaj koji nikada prije nije doživio – napokon je uspio napisati baš ono što je želio, na način na koji je to želio. Štoviše, prvi put kada je čitao neke ulomke naglas, počeo je plakati – shvatio je da čita svoje misli koje nikada do tada nije izgovorio naglas.

 ??  ?? Beattyeva “Prodana duša” u hrvatskom prijevodu objavljena je u izdanju Frakture
Beattyeva “Prodana duša” u hrvatskom prijevodu objavljena je u izdanju Frakture
 ??  ?? OŠTRA KRITIKA Predstavio je knjigu “Prodana duša” u kojoj bez imalo političke korektnost­i secira američko društvo
OŠTRA KRITIKA Predstavio je knjigu “Prodana duša” u kojoj bez imalo političke korektnost­i secira američko društvo
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia