Večernji list - Hrvatska

Danas su latežini ili brizle opet postale traženo jelo, a one teleće, pohane ili pripremlje­ne na žaru mame uzdahe gurmana svih vrsta

-

Uprvoj bajci o “Pepeljugi” francuskog bajkopisca Charlesa Perraulta od kojeg su kasnije bezočno i druge bajke prepisival­a slavna braća Grimm, zla maćeha je prevarila njezina oca, visokog plemića, prenemažuć­i se da je teško bolesna. Tvrdila je da je mogu spasiti samo latežini ili brizle, kako hoćete, od crvena teleta. Pepeljugin ju je otac poslušao i ona je od svog omiljenog jela kojeg se toliko zaželjela odmah ozdravila i nastavila sa spletkama sve dok i svog supruga nije otpravila u smrt. Tako je otac ostavio svoju Pepeljugu na milost i nemilost zle maćehe. No nije ih tražila uzalud, jer latežini ili brizle, vratne žlijezde mladog telca, bili su omiljena hrana velikaša i kraljeva. Te su žlijezde, onako nježne, ali pune okusa i masnoća, bile na glasu još od antike. U III. stoljeću poznati je gastronom Atenej iz Naukratisa u jednom dijalogu opisao kako kuhar podučava svog učenika da je čovjek prestao biti životinja upravo kad je naučio uzgajati životinje, a onda ih pripremati, što se posebno odnosilo na tada omiljena jetrica i svinjske latežine, vjerojatno dobro začinjene pa ispečene na žaru i prelivene garumom odnosno presolcem, antičkim umakom za svaku priliku. Nešto poslije, tijekom cijelog srednjeg vijeka teleće brizle bile su namijenjen­e jedino moćnim i probranim gurmanima. Prava hrana kraljeva, kako su ih nazivali. Ako je vjerovati Alcuinu, biografu Karla Velikog koji ga je učio čitati i pisati, car je obožavao brizle pripremlje­ne na “carski način”, U renesansi je u njima uživao engleski kralj Henrik VIII., a tijekom baroka i prosvjetit­eljstva i druge okrunjene i neokrunjen­e glave.

”There are no better sweetbread­s like the sweetbread­s from Spalato” (“Nema boljih latežina od latežina iz Splita”), kažu da je uzviknuo Robert Adam, slavni engleski arhitekt kada je probao splitsku inačicu te kultne, ali danas rijetke delicije Dioklecija­nova grada i cijele Dalmacije, premda ni hrvatski sjever nije nikada zaostajao u biranim jelima pripremlje­nim upravo od brizli kako ih nazivaju u kontinenta­lnim predjelima. A doista je Robert Adam bio zadivljen splitskom kuhinjom i dugim nasljeđem grada o kojem je ostavio važno svjedočans­tvo. Jer, kada je u drugoj polovici XVIII. stoljeća glasoviti engleski arhitekt posjetio Split, ostao je očaran sjajem ruševina Dioklecija­nove palače, najraskošn­ije i srazmjerno najsačuvan­ije kasnoantič­ke građevine, koja ga je nadahnula do te mjere da je nakon povratka objavio i engleskom kralju posvetio luksuznu knjigu “Ruševine palače cara Dioklecija­na pokraj Salone”. Zbog toga s pravom nagađamo da mu je neki davni splitski gurman ponešto ispričao i o splitskim latežinima te mu ponudio da ih kuša.

Knjiga je imala veliki odjek u tadašnjim prosvjetit­eljskim krugovima i uz prikaze hramova, mauzoleja i carevih odaja, obilovala je prikriveni­m gastronoms­kim prizorima grada koji je svojom kuhinjom, posebno telećim žlijezdama, očarao Adama. Tako se na grafici koja prikazuje Jupiterov hram vidi skupina ljudi koja pod stubištem, na prostirkam­a jede svoj skromni objed, možda baš od pečenih ili pohanih latežina, a zalijeva ga vinom iz pehara. Jer u Adamovo doba ta je hrana koja je nekad bila namijenjen­a carevima i kraljevima postala i hrana splitskog puka, barem u sloju obogaćene građanštin­e.

Tako su danas latežini ili brizle opet postale rijetko i traženo jelo, a one teleće, pohane ili pripremlje­ne na žaru, mame uzdahe gurmana svih vrsta i svakog podrijetla. Premda su kao “kraljevske žlijezde” s dvorskih stolova sišle i na one pučke. I moramo se složiti s Adamom, “nema latežina do splitskih latežina”, ali i onih iz svih regija i pokrajina Hrvatske i Europe i njihove cjelokupne gastronoms­ke povijesti i suvremenos­ti.

 ?? ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia