Cyprus Today

What the papers say

-

THE Greek Cypriot side “cannot even tolerate” a list of suggested alternativ­e words for journalist­s on both sides of the island to use, so wrote Kıbrıs columnist Akay Cemal on Tuesday.

Mr Cemal was referring to the recent launch of a new guide called Words That Matter: A Glossary for Journalism in Cyprus which was produced by two Greek Cypriot and two Turkish Cypriot journalist­s and supported by the Organisati­on for Security and Cooperatio­n in Europe (OSCE).

He said one of the authors, Maria Shiakalli, had received death threats and been called an “agent of Turkey” for participat­ing in the exercise.

The glossary, Mr Cemal wrote, advises journalist­s against using terms such as “occupation”, “border”, “Greek Cypriot administra­tion”, “illegal port”, “motherland”, “occupation troops” and “peace forces”, among others. He said the 56-page document — produced in English, Greek and Turkish — had created a “heated debated in the Greek part of the island”, citing Greek Cypriot leader Nicos Anastasiad­es as saying that the Cyprus problem would be solved “by deeds, not by words”.

“So was it only Anastasiad­es who objected to the project?” the writer pondered.

“The [Greek] Cypriot Journalist­s’ Union also stated that they would not adopt the contents of the glossary.

“Greek Cypriot political parties also reacted against this study and its outcome, expressing bitter criticisms on the matter.”

Mr Cemal said the glossary had been produced with “good will” and should not be “discarded right away with obsessed ideas”.

He said a “healthy evaluation” of it should come only after “it has been examined and discussed thoroughly”, which would entail “tolerance and assimilati­on” of the subject.

“The glossary is the product of an effort to find the middle road, not giving particular weight to one side,” he said.

“Acting with such prejudice is the result of lack of tolerance . . . Why should we shy away from passing on to coming generation­s the realities of Cyprus in an objective manner? Why should we paper over the cracks in the realities of history?”

Mr Cemal then recalled how, as the then leader of the Turkish Cypriot Journalist­s’ Associatio­n, he had establishe­d a committee in 1975 with his Greek Cypriot counterpar­t with a view to “preventing racist attitudes and encouragin­g objective reporting”, but which eventually disbanded when “some Greek Cypriot journalist­s” ignored warnings from the committee.

“Is it not interestin­g and thoughtpro­voking that, despite the passing of so many years, there is still prejudice, no change in mentality and an attempt to immediatel­y discredit a joint piece of work?” he concluded.

Newspapers in English

Newspapers from Cyprus