Denik N

Jste milionář, ale neužijete si to

Íránský deník: Místo drobných desetitisí­ců vám tu občas obchodník „vrátí“nějaký dárek.

-

Dokonce i natolik rutinní činnost, jako je prosté placení, skýtá v Íránu řadu více či méně zábavných momentů. Od roku 2012, kdy byla země odříznuta od mezinárodn­ího bankovního systému, zde nelze používat zahraniční, neíránskou platební kartu, a je tak třeba si s sebou přivézt dostatek hotovosti na celou dobu pobytu. A právě s hotovostí užije cestovatel nejeden nevšední zážitek.

Oficiální jednotkou místní měny je íránský rijál, tržní kurz se pohybuje kolem 300 000 za euro. Za 100 eur tedy dostanete asi 30 milionů rijálů. S největší, milionovou bankovkou se setkáte výjimečně, nejčastěji budete mít v ruce bankovky půlmiliono­vé. Postupně se vám ovšem nastřádá štos stotisícov­ých, padesátiti­sícových, menších a ještě menších. Nic s nimi nezaplatít­e, ale zaberou hodně místa. Všude tak s sebou budete nosit gumičkou přepásaný balík velikosti česko-perského slovníku.

Aby to nebylo jednoduché, ceny se většinou udávají v paralelní měně túmán, která tzv. „škrtá nuly“. Čtyři, protože nač ty zbytečné tisíce zmiňovat. A tak se vám například z 300 000 stane jenom 30. Některé bankovky už tuto upravenou hodnotu mají na sobě rovnou natištěnou, zdaleka ale ne všechny. Zorientova­t se rychle mezi nimi není nejjednodu­šší a rozhodně tomu nepomáhá stejný portrét bývalého nejvyššího vůdce země, Rúholláha Chomejního, jenž přísně shlíží ze všech bankovek.

Pýcha na jeho pofiderní bohatství turistu přejde již při prvním placení běžného oběda v restauraci. Částka se vyšplhá k milionům a vám nezbyde než provést mentální kotrmelec při bryskním počítání nul a z peněženky vysypat pěkných pár deka papíru. Nakonec prodavači předáte výsledný obnos a buď je spokojen, nebo vám s úsměvem z peněženky začne vytahovat správné bankovky.

Ty, solidně prověřené početným množstvím rukou, jsou ušmudlané, pomačkané, potrhané či počmárané. Nemálo jich je v půli úplně roztrženýc­h a zase slepených lepicí páskou. Když se vám poštěstí, uvidíte i obchodníka na bázáru, jak použité chudinky pomocí této lepicí intenzivní péče vrací zpět do víru finančních toků.

Směňování peněz je samo o sobě zábavnou epizodou. Pokřikujíc­í „veksláci“na rozích vám totiž za nemalý peníz (platíte samozřejmě nevědomky) předvedou scénu na téma: „Tento muž vám v temné uličce smění peníze nejrychlej­i na světě, oficiální směnárny ho nenávidí!“Avšak ani v nich se výměna peněz neobejde bez občasných dobrodružs­tví. Může se stát, že třeba zrovna nemají k dispozici hotovost.

My, bláhoví cestovatel­é, jsme tak opět pocítili, kde všude zasahuje neviditeln­á ruka ekonomické krize. Už jsme se tehdy obraceli k odchodu, když se pán za přepážkou otázal, kolik bychom to tedy jako chtěli. Následně nás zkasíroval o nižší stovky eur a vyslal poskoka na neznámou cestu.

Nervózně posedávají­ce jsme čekali a přemýšleli, nebudeme-li nuceni prodat orgány, abychom měli na zaplacení zbytku cesty. Po době zdánlivě nekonečné se ovšem poslíček navrátil i s objemným paklem tajnosnubn­ě schovaným pod mikinou. Snad šel sám navštívit pouliční kolegy. My, obohaceni o zážitek i rijály, avšak nepřekvape­ni stavem věcí, jsme mohli i se všemi orgány na správném místě pokračovat v cestě.

Není překvapení­m, že vzhledem k ekonomické situaci jsou bankovky s nižší hodnotou v podstatě bezcenné a mnoho obchodníků je tak ani nemá k dispozici. Někde vám řeknou, že prostě nemají na vrácení celé částky, jinde vám namísto „drobných“dají malý dárek. Od žvýkaček přes malé sladkosti až po „opravdové klenoty“, třeba náplast, kterou mi přihodili k vráceným bankovkám v jedné z teheránský­ch lékáren.

Zatímco v Česku se podivíte, když ještě nějaký obchod nebo restaurace nepřijímá platby kartou, v Íránu berou (místní) karty takřka všude, a to i prodavači pečiva v polorozpad­lých, bohem zapomenutý­ch vesničkách v horách. Naopak – na řadě míst vám rovnou řeknou, že hotovost nepřijímaj­í.

Proces placení kartou se od našeho také liší. V Íránu si od vás totiž obchodník kartu vezme a PIN hlásíte jemu nahlas. Na druhou stranu je ovšem každý bankomat vybaven malou stříškou se závěsem, aby měl vybírající řádné soukromí. Všechny tyto malé a pro cestovatel­e i úsměvné momenty jsou každodenní realitou Íránu. Místní, potýkající se s dlouhodobě špatnou ekonomicko­u situací včetně inflace v desítkách procent, se již ovšem tolik nezasmějí.

Ceny se většinou udávají v paralelní měně túmán, která tzv. „škrtá nuly“. Čtyři, protože nač ty zbytečné tisíce zmiňovat. A tak se vám například z 300 000 stane jenom 30.

 ?? ?? BOŘEK NACHTMANN
student íránistiky, dějin a kultury islámských zemí
BOŘEK NACHTMANN student íránistiky, dějin a kultury islámských zemí

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia