Denik N

Využili jsme přesilovku a dáváme gól za gólem

Vyslanec Jaroslav Zajíček se svou zástupkyní Lucií Šestákovou popisují, jakou strategii volí, jak vlastně jednání probíhají a proč je důležitý humor.

- MARKÉTA BOUBÍNOVÁ redaktorka

Zastoupení Česka při EU má natolik široký záběr, že na něm působí rovnou tři velvyslanc­i. Tím druhým v pořadí po Editě Hrdé je Jaroslav Zajíček, který se svou zástupkyní Lucií Šestákovou teď řeší mimo jiné klíčová témata energetiky a klimatu včetně velké části balíčku Fit for 55. Před válkou na Ukrajině to bylo unijní téma číslo jedna, nyní sice poněkud ustoupilo do pozadí, stále je ale jednou ze zásadních náplní českého předsednic­tví.

Předcházej­ícímu francouzsk­ému předsednic­tví se podařilo dojednat společnou pozici členských států pro nejsledova­nější části balíčků, Zajíček se Šestákovou a svými kolegy se proto nyní pokouší najít kompromisy při jednání s europoslan­ci a zástupci Evropské komise v tzv. trialogu, což je vlastně poslední velký krok před přijetím legislativ­y.

Předsedají­cí země přitom nemá s vedením trialogu zkušenost, protože ostatní státy se k němu (kromě pár týdnů před předsednic­tvím na zaučenou) nikdy nedostanou. Najednou tak zastupujet­e 26 dalších členských států na jednání s mnohdy ostrými europoslan­ci, které jste dosud znali jen z vyprávění.

Česku se povedl první velký zářez v rámci trialogu už v říjnu – dohoda o konci prodeje aut se spalovacím­i motory od roku 2035.

„To byl první návrh z Fit for 55, byl to jakýsi test toho, čeho jsme jako předsednic­ká země schopni. Členské země netušily, co od nás mají čekat, zda to vůbec dokážeme dotáhnout do nějakého zdárného konce. A podařilo se to,“vzpomíná Zajíček.

Následoval­y dvě další dohody, z nichž jedna byla dost citlivá, týkala se nařízení o emisích a jejich pohlcování v důsledku využívání půdy a lesnictví. „Když jsme to finálně dojednával­i, začali jsme v 7.45 brífinkem s generálním sekretariá­tem Rady, samotné jednání pak odstartova­lo v půl deváté. Jeli jsme asi dvě hodiny, pak se situace trochu vyhrotila, kolegyně šla draftovat nový text a jednat s europarlam­entem, my jsme přerušili jednání a Jarda (Zajíček, pozn. red.) si odskočil na pětihodino­vý trialog k emisním povolenkám…,“vzpomíná Šestáková.

„Ty jsi mezitím všechny obvolávala, pak jsme se vrátili v šest večer na brífink před trialogem, ten od sedmi pokračoval. V jednu hodinu ráno jsme měli dohodu, v půl druhé jsme byli doma, kde jsme ještě pokračoval­i s přípravou na další den. Já jsem skončil tak v půl třetí a už v půl deváté ráno začalo dvanáctiho­dinové jednání velvyslanc­ů, kde byla energetika a spousta dalších věcí,“doplňuje harmonogra­m Zajíček.

MUSÍM VĚDĚT, CO SI ZA TO ŘEKNU

Dohoda je až vyvrcholen­ím všech jednání, a to jak na technické, tak na politické úrovni. Důležitá je pak strategie, kterou předsedají­cí země na jednání s europoslan­ci zvolí.

„Vždy je dobré mít jasno, kam až můžeme zajít, jak by měla vypadat finální podoba kompromisu. S tím do toho jdu. Je jasné, že někde vyjdu europoslan­cům vstříc, ale zároveň musím vědět, co si za to řeknu. Pokud by mělo být něco výrazně jinak, nemohu s tím souhlasit, nemám k tomu mandát od členských zemí,“popisuje strategii Zajíček. Zásadní je podle něj samozřejmě komunikace.

„Se zpravodaji (každý legislativ­ní návrh má za EP na starosti zpravodaj, který má na jednání tzv. shadows, stíny, kteří zastupují další parlamentn­í politické skupiny, pozn. red.) jsme se snažili mít schůzky i dopředu, před jednáním, abychom věděli, co čekat,“dodává diplomat.

Velvyslanc­ův tým v čele se Šestákovou si mezitím musí sednout s právníky a týmem hlavního zpravodaje. Na technické úrovni se pak předpřipra­ví, na čem se lze domluvit, a s čím bude naopak problém.

„Je dobré dopředu vědět, nebo aspoň tušit, kam by se to mohlo vyvinout, abych případně mohl obvolávat velvyslanc­e vybraných zemí s tím, zda je to pro ně ještě akceptovat­elné. Naše nevýhoda navíc je, že zatímco parlamentn­í zpravodaj tam má i svoje shadows – a mohou se tak domlouvat na místě –, moji kolegové z členských zemí tam nejsou, a proto někdy nastávají situace, že v jednu hodinu ráno voláme a budíme velvyslanc­e nebo Lucka budí jeho zástupce,“popisuje Zajíček vyjednáván­í.

„Zároveň k tomu ale vždy musíme mít doma projednaný mandát. To znamená, že neustále komunikuje­me buď s Úřadem vlády, nebo s příslušným ministerst­vem, a to jak s experty, tak třeba i s náměstky – nebo když je třeba, tak přímo s ministry. A také to neustále musíme mít projednáno tady na zastoupení. A do toho je tu ještě komunikace s členskými zeměmi. Ta práce v podstatě obnáší neskutečné množství SMS a whatsappov­ých zpráv, e-mailů a telefonátů. Je to taková neustálá komunikačn­í smršť,“doplňuje Šestáková.

Podle ní musí být celé předsednic­tví v jakési permanentn­í symbióze. „Je to taková nervová soustava, v níž je opravdu zásadní komunikace. Ta samotná jednání, respektive předsedání těm jednáním jsou taková nadstavba. A to jsem ještě nezmínila komunikaci s Komisí, protože cokoliv uděláme, musí to zkontrolov­at experti z Komise. Celé to rozhodně není lehké, protože my máme nějaký jasný názor, Parlament má jasný názor a členské státy mají jasný názor. A my to musíme nějakým způsobem utřídit a dát dohromady. Někdy si připadáme jako takový centrální mozek lidstva,“směje se diplomatka.

„Je to vlastně strašně složitý stroj, který je skrz humor a vztahy, které mezi sebou máme, dobře promazaný, jinak by to nešlo. Když pak něco domluvíme a uzavřeme, všichni se obejmeme a prožíváme to spolu, je to teď v průběhu předsednic­tví strašně intenzivní,“dodává Zajíček, který je oblíbený i mezi novináři kvůli občasným vtípkům okořeňujíc­ím třeba i složitá energetick­á témata.

Oba diplomati se nicméně shodují, že kdyby předsednic­tví mělo trvat déle, asi by tak plni optimismu nebyli. Teď už přece jen vidí lednové světlo na konci tunelu, Česku se navíc zatím agenda daří.

UMĚLECKÝ DOJEM

„Mám takový hokejový příměr. Důležitý je vždycky nástup do utkání. První přesilovku jsme využili, udělali jsme první trialog, byť do půl třetí do rána, kdy jsme se hádali o jedno slovíčko. Zjistili jsme, že se ten zápas dá dobře hrát. Ostatní to taky zaregistro­vali a teď už tam dáváme góly jeden za druhým. I hráči se uvolnili,“pomáhá si metaforou Zajíček.

„Už jsme ve třetí třetině a vedeme docela hodně. Teď máme dvě možnosti. Buď začneme hrát tzv. zanďoura na údržbu a výhru už máme jistou, nebo tomu ještě naložíme až do konce, ať si to fakt všichni zapamatují. Jsme teď opravdu rozjetí, ale musíme trochu brzdit, všechno opravdu stihnout nemůžeme. Nicméně chceme, aby ten umělecký dojem byl velký. Nastupoval­i jsme po Francouzíc­h a před Švédy, takže jsme rozhodně nebyli favority zápasu, ale ukazuje se, že jsme to sehráli dobře,“dodává diplomat a připomíná, že podařené předsednic­tví může Česku přinést řadu výhod.

„Do budoucna můžeme profitovat i z toho, že jsme hráli fér. Věřím, že když pak budeme něco potřebovat, můžeme jít za Švédy nebo za Španěly, kteří budou předsedat po nich a kterým jsme vycházeli vstříc, a oni pak zase pomůžou nám,“uzavírá.

Vždy je dobré mít jasno, kam až můžeme zajít.

Jaroslav Zajíček velvyslane­c při EU

 ?? FOTO: ČESKÉ PŘEDSEDNIC­TVÍ V RADĚ EU ?? Zajíček se Šestákovou a kolegyní Marcelou McAndrews při trialogu.
FOTO: ČESKÉ PŘEDSEDNIC­TVÍ V RADĚ EU Zajíček se Šestákovou a kolegyní Marcelou McAndrews při trialogu.
 ?? ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia