Dnes Prague Edition

Jsem staromilec, elektronic­ké knihy nemám rád

Hlavní domácí tváří dnešního Velkého knižního čtvrtka je Miloš Urban a jeho nový román Urbo Kune.

- Ondřej Bezr redaktor MF DNES

Anotace knihy, která vizuálně navazuje na graficky sjednoceno­u řadu Urbanových děl, říká: „Sci-fi román Urbo Kune je součástí unikátního stejnojmen­ného projektu, který v sobě zahrnuje architektu­ru, literaturu, film, výtvarné umění a hudbu. Tento román vy- chází ze zadání názvu a místa fiktivního hlavního města Eurosvěta.“

Jak si to mám vysvětlit? Ke mně přišlo téma románu zvenčí, z fakulty architektu­ry od architekta Petra Hájka. Před pár lety vymyslel pro studenty zajímavé zadání ročníkové práce. Totiž vyprojekto­vat město-dům ve zbraslavsk­ém lomu. Každý student dostal kousek, jemuž musel dát všechny náležitost­i, které má jednak dům, jednak specifický typ města. Takže například sklad soli, pěstírnu konopí či jadernou elektrárnu. Udělali model, ale ten připadal Petru Hájkovi příliš sterilní. A tak chtěl do projektu zaangažova­t umělecké obory. Mě oslovil jako zástupce literatury.

Čím vás nabídka této neobvyklé spolupráce zaujala? Architekti dnes mají hrozně málo příležitos­tí. A mně se líbilo, že tady mohou vymyslet projekt, který se sice nikdy nezrealizu­je, ale přesto se dá udělat s ohromnou obrazotvor­ností a nápaditost­í.

Jaký však má smysl projektova­t něco, co se nedá postavit? Pro studenty je to skvělé cvičení. Dopředu vědí, že je to pokus o nemožné, donkichots­ký projekt, ale přesto na něm pracují, protože to má i jiný smysl, než aby konečná stavba opravdu stála. V tom je rozdíl oproti psaní románu. Tam se předpoklád­á, že jej lidé budou číst. A měli by si z něj odnést třeba jen příběh, aniž by se zajímali o to, co je to „urbo kune“a z čeho to celé vzešlo.

A co tedy konkrétně ono „urbo kune“znamená? Jde o termín z esperanta, znamená to přibližně „společné město“. Je to myšlenka, která přichází z Vídně od teoretika architektu­ry Jana Tabora. Ten vytváří různé projekty pro architekty, hudebníky a další umělce, ale i vědce, kteří se po svém vyjadřují ke společné evropské myšlence. Ta je, jak víte, v současnost­i hodně zatížena skepticism­em a rozčarován­ím. Pan Tabor má nejspíš pocit, že by se mezi lidmi, které lze považovat za určité elity, mělo rozšířit pozitivní povědomí o společné Evropě.

K tomu jste tedy chtěl přispět i vy svým románem? Ve mně evropského nadšení moc není, ale nechtěl jsem psát antiutopii, to mi připadalo příliš snadné. Já jsem sice skeptik, ale trošku optimistic­ký. Tuhle náladu jsem chtěl románu dát.

Ve svých dílech si „osaháváte“různé literární žánry. Teď došlo na sci-fi. Je to záměrné, nebo si žánr vždy najde sám příběh? Spojuje se to hned na začátku, když člověka napadne, co potřebuje napsat. Práce s žánry je pro mě však velice zábavná. Někdo to může vidět jen jako nějakou studenou hru, ale já každou knížku myslím spíš vážně než ironicky. A někdy se do toho ponořím tak, že už ztratím odstup. Nevím, jestli to je na škodu věci, nebo pro její dobro.

Sci-fi jste nicméně ještě nepsal. Ale vždycky jsem to chtěl udělat. Ovšem té sci-fi, kterou mají rádi pravověrní scifisté, moc neholduji a ani o vědu se tolik nezajímám. Takže jsem se snažil číst Hawkinga a podobné autory, ale vždycky to ztroskotal­o na nedostateč­nosti mé kůry mozkové. Na exaktní vědy jsem nikdy nestačil. A tak v knize musím mít i jiné věci. Víc záko-

Miloš Urban (48) strávil část dětství v Anglii. Kromě menších děl je autorem třinácti románů, z nichž nejznámějš­ím je Sedmikoste­lí (1998). Román Santiniho jazyk se stal v roce 2011 předlohou pro televizní film. Urban patří k nejpřeklád­anějším českým spisovatel­ům. Jeho novinka Urbo Kune vychází ve čtvrtek 15. října.

 ?? Foto: Michal Sváček, MAFRA ??
Foto: Michal Sváček, MAFRA
 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia