Dnes Prague Edition

O podprsence v éře večírků

- Monika Zavřelová redaktorka MF DNES

PRAHA Nebýt Caresse Crosbyové, román Srdce je pohřebiště lásky nikdy nemusel vzniknout. Bouřlivý život Američanky, která ženy osvobodila z pout korzetů a stvořila moderní podprsenku, totiž výrazně zasáhl další pokolení žen v její rodině. Mnohdy nepříliš pozitivně.

Není proto divu, že se s ním pravnučka legendy Tamara Colchester­ová rozhodla ve vlastní knize jednou provždy vypořádat. Co mělo být původně biografií populární prababičky, se tak nakonec stalo rodinnou kronikou.

Snad ještě více než vynález moderní podprsenky ovlivnil osud Caresse Crosbyové její druhý muž Harry. Pozval ji do Paříže a ukázal jí zcela jiný svět, než který znala z rodného upjatého Bostonu. Nekončící večírky plné umělců a intelektuá­lů, dnes označovaný­ch jako ztracená generace, mladou ženu okouzlily. Pro svého muže, ale také pro Jamese Joyce, Ernesta Hemingwaye nebo Williama Faulknera založila malé nakladatel­ství Black Sun Press. Literárním­i historiky pozapomenu­tá společnost proslavila rovněž Salvadora Dalího.

Další z románů pro ženy

Život s Harrym Crosbym však neměl dlouhého trvání. Na začátku třicátých let spáchal sebevraždu. A do toho všeho měla být Caresse ještě matkou dvou potomků včetně dcery Diany, kterou poznamenal­a ne zcela standardní výchova v dětství.

Vyprávění postupně skáče z dekády do dekády a mapuje, jak se jednotlivé generace dcer v rodině Crosbyovýc­h s odkazem Caresse vyrovnával­y. Ač je založeno na reálných faktech, hovoří autorka z velké části stále o fikci.

V češtině knihu vydává nakladatel­ství Sofa Books, které se prozatím soustředil­o především na produkci ženských románů, ať už jde o titul Sny o panu Darcym nebo reedici slavných Malých žen od Louisy May Alcottové.

Román Srdce je pohřebiště lásky přeložila Kristýna Kučerová.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia