Dnes Prague Edition

Trestancův deník odhaluje zrůdnost ruské věznice

- Monika Zavřelová redaktorka MF DNES Křik mlčení Ildar Dadin

Dva roky od chvíle, co byl ruský aktivista Ildar Dadin propuštěn z obávané trestaneck­é kolonie IK-7 v Karélii, přichází kniha, ve které se zpovídá ze svých mnohdy děsivých vzpomínek.

Vězeňský deník, který vydalo nakladatel­ství Ikar, nese zbytečně klišovitý název Křik mlčení - Můj boj proti Vladimiru Putinovi. Ve skutečnost­i je to však spíše svědectví o lidské zrůdnosti, zvrácených vězeňských dozorcích a oddaných posluhovač­ích systému. Systému, se kterým se Ildar Dadin narozený na předměstí Moskvy nechtěl smířit.

Začalo to prezidents­kými volbami v roce 2012, kdy se Dadin přihlásil jako volební pozorovate­l. Velmi záhy však zjistil, že kontrolní mechanismu­s je v místnosti přítomen pouze proto, aby byl. Nikoliv, aby zabránil podvodům. A tak postupně Dadin čím dál hlasitěji vystupoval proti Vladimiru Putinovi, s ústavou v ruce upozorňova­l na svá práva a před Kremlem stál s cedulemi jako Putin – hanba Ruska.

Bití místo chleba

Situace se však vyostřila. V roce 2014 přišla ukrajinská krize a nová úprava trestního zákoníku dávala soudcům možnost podle článku 212.1 potrestat ty, kteří „opakovaně porušují zavedený pořádek organizová­ním nebo pořádáním shromážděn­í“až pětiletým odnětím svobody. A to se stalo Dadinovi osudným. Stal se prvním Rusem, který byl takto odsouzen. V jeho případě ke třem letům vězení.

Trestaneck­é kolonii IK-7 vládne pevnou rukou Sergej Leonidovič Kosijev. Svůj první dojem z něj popisuje Dadin takto: „Na druhé straně místnosti sedí za psacím strojem velký plešatý muž a sklání se nad nějakými písemnostm­i. Zůstávám stát se založenýma rukama, mlčím a čekám, co udělá. Na stěně za ním visí prezidentů­v portrét. Evidentně zde mám co do činění s někým, kdo nesnese odpor,“vzpomíná. „Tohle je trestaneck­á kolonie a on tady vládne jako car. Se svými elegantním­i vyleštěným­i botami sedí s nohama od sebe, stejně jako prezident Putin. Mám dojem, že se ho snaží přesně napodobit,“píše dál.

Dadin však brzy poznává, že ve věznici se netrestá pouze za odpor. Trestat se může za cokoliv. Zrůdnost dozorců se mu doslova vrývá pod kůži hned v prvních dnech výkonu trestu. Verbální agrese se rychle proměňuje ve fyzickou. Bití, hlava v záchodové míse, to všechno za zvuků hrdých národních popěvků kapely Ljube se stane Dadinovým denním chlebem. Ten reálný už totiž téměř nedostává.

Nevydírá, jen konstatuje

Situace eskaluje ve chvíli, kdy jej dozorci pověsí za pouta do vzduchu, na mrazu jej vysvlékají a vyhrožují znásilnění­m. „Bolesti mi teď pronikají celým tělem. Už nemůžu ani pořádně dýchat, všechny svaly v hrudi se mi mezitím křečovitě stáhly. Ztrácím cit od rukou až po předloktí, protože celé otekly, ramena jsou napjatá až k prasknutí,” popisuje Dadin a poprvé v knize přiznává, že člověk se dá zlomit.

Přehodnocu­je vynesené soudy nad přáteli, kteří dali přednost emigraci před záchranou situace ve své domovině. Sám se však utvrzuje v tom, že pokud se dostane na svobodu, ve svých snahách nepoleví. Bohužel už nezmiňuje, jak hodlá nepolevit. Žádný plán pro změnu neuvádí, zaručeně si je však vědom toho, že s transparen­tem v ruce to jen tak nepůjde.

Dadinův vězeňský deník není literárním, potažmo uměleckým klenotem. Je to celkem silně odosobněný deník v závěru doplněný o publicisti­ku, který, ač by mohl, čtenáře emočně nevydírá. Konstatuje, kam se Rusko v posledních letech (ne)posunulo, a potvrzuje, že pokud je mezinárodn­í tlak dostatečně důrazný, může se něco změnit. Poté, co vyšlo na povrch, jakým způsobem je s Dadinem ve věznici zacházeno, byl propuštěn. Kniha vznikla za pomoci německé novinářky Birgit Virnichové. Přeložil ji Vladimír Čadský.

 ?? Foto: archiv ?? Ildar Dadin
Foto: archiv Ildar Dadin

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia