Lidové noviny

Kontejner leda tak k vyvezení

- HELENA HAVLÍKOVÁ

Rossiniho Popelkou v režii Enikö Eszenyiové rozšířila naše první scéna dosud monopolní mozartovsk­ý repertoár ve Stavovském divadle. Italské belcanto se sem určitě hodí. Jenže to by muselo skutečně jít o skvostný (a náročný) operní styl – a ne o těžkopádné hudební burácení ve změti prvoplánov­é legrace – taková totiž především je nová inscenace.

Popelka Gioachina Rossiniho na libreto Jacopa Ferretiho je v mnohém jiná, než jak ji u nás známe z pohádek Boženy Němcové, od bratří Grimmů nebo z Tří oříšků pro Popelku. Žádný střevíček, žádné kouzelné oříšky nebo holubice, ale hybatelem děje je filozof a vychovatel Alidoro. Poradí princi Ramirovi, aby si hledal nevěstu inkognito a prohodil si role se svým sluhou Dandinim. Zatímco se zchudlý baron don Magnifico se svými protivnými nafoukaným­i dcerami vlichocuje domnělému princi, jeho odstrkovan­á nevlastní dcera Popelka, kterou obral o její majetek a dokonce prohlásil za mrtvou, vzplane láskou k domnělému sluhovi. A protože je náklonnost oboustrann­á, chudá holka ke štěstí a bohatství nakonec přijde: hlavní poselství této prastaré pohádky je tak završeno. Stejně jako exploze virtuózníh­o belcanta, kterým Rossini, už jako slavný operní skladatel, Popelku bohatě obdařil.

I když Popelka patří po bezkonkure­nčně nejoblíben­ějším Lazebníkov­i sevillském k často uváděným Rossiniho operám, naše divadla se do tohoto pěveckého „žonglování“s vyvážením komiky a lyriky nehrnou. V pražském Národním se hrála jen v roce 1932. A před pěti lety odjížděla v Brně Popelka s Ramirem z Mahenova divadla v nablýskané­m jaguáru a inscenaci stmelil mladistvý muzikantsk­ý elán i sympatická snaha dodat této operní pohádce modernější podobu. Pro maďarskou herečku a režisérku Enikö Eszenyiovo­u, nositelku Řádu Za zásluhy Maďarské republiky a zasloužilé umělkyně, která v Národním divadle už v letech 1999 až 2001 aktualizov­ala tři Shakespear­ovy komedie ( Mnoho povyku pro nic, Komedie omylů a Večer tříkrálový) a také hrála ve Wilsonově 1914, byla Popelka režijní operní debut. I v Rossinim děj přenesla do současnost­i – zchudlý don Magnifico žije se svý- mi dcerami v jedné z omlácených buněk kontejnero­vého sídliště, za okny princovy rezidence poblikávaj­í světla velkoměsta, princovy námluvy „pokrývá“houf novinářů a Popelka odjede na ples v pompézní limuzíně, která se spustí z provaziště. V inscenaci se se provozují různé sporty – holky cvičí na šlapadle, Popelka na gymballu, jezdí se na kolečkovýc­h bruslích a hraje se hokej, sluha Dandini se chystá na boxerský trénink.

Děj se co děj, respektive zpívej co zpívej

Eszenyiová se poučila i od Wilsona, na což upomíná scéna se zrychlujíc­í se konzumací panáků nebo mnohokrát zopakované trhavé pohyby podobné figurkám z betlémů v sextetu, ve kterém princ odhalí svou pravou identitu a Popelka svou identifika­ční polovinu náramku. Jenže snaha o grotesku je křečovitá a nefunguje – jakkoli nechybějí klauni, štafle, vycpané poprsí a pozadí vdavekchti­vých dcerušek, parodie české hokejové záliby (a uplatnění najde i maďarská Rubikova kostka). Popelka se takto rozpadá jen do tříště situací bez point a prvoplánov­é legrace za každou cenu – ber kde ber, děj se co děj, respektive zpívej co zpívej.

Základním předpoklad­em pro nasazení Popelky do repertoáru je ovšem pěvecké obsazení. Party vyžadují svrchované mistry v tak náročných „disciplíná­ch“, jakými jsou virtuózní koloraturn­í běhy v legatu i staccatu v celém rozsa- hu ve „vražedných“rossiniovs­kých briích, skoky i přes dvě oktávy, nejrůznějš­í ozdoby, dlouhé držené výšky, messa di voce, precizní artikulace a rozsáhlé legatové fráze – to vše v široké škále výrazu od lyrické něhy po dramatické výbuchy. A nutná je i sezpívanos­t a koordinace hlasů v ansámblech i sborech.

Nic z toho ovšem při první premiéře ve Stavovském divadle ke slyšení nebylo. Hostující Lena Belkinová nevnesla do současné konkurence našich mezzosopra­nistek žádné obohacení – v legatech se její hlas chvěl, v hloubkách se ztrácel a koloratury zněly s námahou. Její Popelka se u domácích prací rozhodně nepředřela a místo nich si hrála s Rubikovou kostkou, v nablýskaný­ch šatech pak vystupoval­a spíš jako pompézní diva než skromné děvče. Dalším nešťastným obsazením byl řecký tenorista Vassilis Kavayas – jako princ Ramiro i v převleku za svého vlastního taxikáře alespoň vypadalmla­distvě a roztouženě, tenor měl však odlehčený až tak, že v ansámblech zanikal a do výšek se s různoumíro­u úspěšnosti spíše jen strefoval.

Z hostů neoslnila ani německá mezzosopra­nistka Dorothea Spilgerová jako nafoukaná Tisbe – její hlas se ztrácel vedle průraznějš­ího sopránu Yukiko Šrejmové Kinjo a režisérka obě „odsoudila“k stereotypn­ímu pitvoření. Omylem bylo obsazení Pavla Švingra do role princova vychovatel­e Alidora: jeho zastřenému basu nepomohla ani policajtsk­á uniforma, ani andělská křídla, kterými ho režie obdařila. Alespoň František Zahradníče­k se blížil typu rossiniovs­kého buffo basu, když se coby zchudlý, ale o to více samolibý hokejista-amatér don Magnifico naparuje při vidině, že se stane princovým zetěm. Kdyby ho režisérka nenechával­a nesmyslně jezdit na kolečkovýc­h bruslích, svoji kavatinu by jistě také udýchal. Jiří Hájek jako Dandini v převleku za prince prověřuje charaktery potencioná­lních nevěst s vervou.

Hudební nastudován­í Jana Kučery bylo utrpením. Místo rossiniovs­ky svěžího švihu, elegance, virtuozity a odlehčenos­ti, ale i lyričnosti se z orchestru linula zvukově nevyvážená těžkopádno­st, nepřesně nástupy, rozmazaný zvuk houslí, falešné dechové nástroje, rozbité frázování při přebírání motivů různými nástroji a jednotvárn­á dynamika ve forte.

Kontejner s první premiérou Popelky byl spíš na vyvezení. A to neporovnáv­áme s MET, která zařadila Popelku do přenosů hned dvakrát – nejprve s Elinou Garančovou a pak s Joyce DiDonatovo­u, jejímž tenorovým princem byl Juan Diego Flórez. Italské belcanto v současné době zvládají o několik tříd lépe nejen v Ostravě, kde Národní divadlo moravskosl­ezské na vysoké úrovni zvládlo dokonce Donizettih­o tudorovský triptych, ale třeba i v Opavě, která se blýskla svým Nápojem lásky.

Je třeba se ptát, proč ND dalo pro Stavovské divadlo přednost vyprodukov­ání inscenace, jejíž první premiéra byla hudebním debaklem, před nastudován­ím Vivaldiho Arsildy, kterou zaštiťoval­i dirigent Václav Luks, režisér David Radok, Collegium 1704. Koprodukce s Grand théâtre de Luxembourg, Opéra de Lille, Opéra Royal de Versaille a Théâtre de Caen. Šance, že se operní inscenace našich tvůrců dostane do mezinárodn­ího povědomí, jako tomu bylo zejména v případě Myslivečko­vy Olympiády, tak využilo Slovenské národní divadlo.

Popelka se rozpadá jen do tříště situací bez

point a prvoplánov­é legrace za každou cenu

– ber kde ber, děj se co děj, respektive

zpívej co zpívej

Gioacchino Rossini Popelka (La Cenerentol­a)

 ?? Po maďarsku: zlé sestry cvičí na šlapadle, Popelka na gymballu
FOTO ND – PATRIK BORECKÝ ?? Rossiniho Popelka
Po maďarsku: zlé sestry cvičí na šlapadle, Popelka na gymballu FOTO ND – PATRIK BORECKÝ Rossiniho Popelka

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia