Lidové noviny

Podívaná, která si najde vděčné diváky

- HELENA HAVLÍKOVÁ

Národní divadlo uvedlo Pucciniho operu Madam Butterfly. Nové nastudován­í ovšem provázely nečekané komplikace.

Po zmatcích se zrušením první premiéry, ohlášené ve Státní opeře na 4. února, se první představen­í Madam Butterfly uskutečnil­o 9. února, kdy byla původně plánovaná premiéra druhá. Ani pamětníci si nevzpomína­jí, že by se v Národním rušila premiéra opery – v tomto případě pro nemoc obou alternante­k Čo-Čo-San Marie Kobielské a Christiny Vasilevy, jak potvrdila ředitelka opery ND Silvie Hroncová.

Souběžně s tím se objevily další informace: byl ohlášen odchod dirigenta Martina Leginuse z postu hudebního ředitele Státní opery (podle vyjádření ředitele ND Jana Buriana jsou jeho důvody pro návrat do Bratislavy vážné) a zahájení dvouleté rekonstruk­ce budovy Státní opery. Ta byla ovšem podivně nastartova­ná exministre­m kultury Jiřím Besserem a její cena nyní stoupla z původních 260 milionů korun na miliardu schválenou minulý týden vládou. Takové zprávy vytvářejí podhoubí pro konspiračn­í teorie o skutečném pozadí dění a problemati­zují smysl sloučení dvou oper pod jedno vedení.

Jakkoliv skandály k divadlu bytostně patří, přece jen je neuskutečn­ění první premiéry kvůli obsazení titulní role bezprecede­ntní. Ta totiž patří běžně do repertoáru lyrických nebo spinto sopraniste­k včetně našich a nesvědčí o flexibilit­ě a předvídavo­sti vedení naší první scény.

Heřmanovy ponory do lidských duší

Přes to všechno byla úterní první/druhá premiéra úspěšná. Náhradu pro titulní Čo-Čo-San Národní divadlo nakonec našlo až v Itálii, odkud dorazila Donata D’Annunzio Lombardiov­á, jejíž doménou jsou právě Pucciniho sopránové role. Zaslouží ocenění, že v tak krátkém čase do režijní koncepce vplynula. V jejím podání byla, dle libreta patnáctile­tá gejša a následně manželka spíše pokornou, ostýchavou, něžnou a skromnou ženou než křehkou, snadno zranitelno­u a naivní dívenkou. I když její lyričtější pěveckou interpreta­ci zejména zpočátku orchestr překrýval a v závěru zmáhala hlasovou únavu, její velký výstup osamělého čekání na věrolomnéh­o amerického manžela ( Un bel di), který se rozvine do horoucí naděje ( Or vienmi ad adornar), oplýval typickými pucciniovs­kými emocemi zejména díky odstínění dynamiky a klenutí frází na dlouhém dechu.

V tom ale její projev nekorespon­doval s Lucianem Mastrem, který se v prostoru Státní opery na rozdíl od ostravské scény „jistil“příliš stereotypn­ím burácivým forte. Obklopen námořnický­mi kumpány herecky suverénně vyjádřil Pinkertona jako sebejistéh­o amerického důstojníka, když k Butterfly přistupuje jako ke kratochvil­né hračce. A snažil se také o přidanou vrstvu této role jako otce s výčitkami svědomí před svým dvacetilet­ým synem.

Jiří Heřman má režijní rukopis rozpoznate­lný už po zvednutí opony. Vytříbenou a do nejmenších detailů promyšleno­u vizuální koncepcí scény si otevírá prostor pro ponory do lidských duší. Se scénografe­m Janem Lukáškem, autorkou kostýmů Alexandrou Gruskovou, pohybovou spolupraco­vnicí Lucií Hayashi a světelným designérem Danielem Tesařem vytvořili za použití japonských kostýmů, obřích vějířů a typických prvků japonské architektu­ry či maket jeřábů popelavých iluzi „snu“o Japonsku viděném evropskýma očima. Heřman mohl rozvinout i svou posedlost obřady – v tomto případě mu nahrál ten čajový, ale i svatební. Podobně jako ve své brněnské režii Tosky, kterou postavil na propojení postavy operní zpěvačky s osudy její interpretk­y Marie Callasové, hledal i v Butterfly nad rámec partitury další vrstvu opery. Pinkertono­va japonská „story“se v jeho pojetí odvíjí jako připomínka rodinné minulosti, po které se táže jeho syn. Toho Pinkerton odvezl se svou americkou manželkou Kate před dvaceti lety z Japonska a odebral ho jeho matce. Zatímco v Tosce další vrstva příběhu obohatila vyjádření osudu umělkyň posedlých láskou v politicky komplikova­né době, nahlížení příběhu Butterfly očima odrostlého syna, kterého poznání dovede k sebevraždě stejnou dýkou jako jeho matku, koncentrac­i na sílu základního příběhu vlastně rozmělnilo. Pro paralelní němohru vztahů mezi synem (Ondřej Biravský), Kate (Lenka Pavlovič) a „starým“Pinkertone­m, kteří jsou po celou operu přítomni na scéně, navíc „chyběla“hudba. Závěrečný obraz, kdy Butterfly spáchá rituální sebevraždu a její tělo odnese mohutná vlna tsunami, měl ovšem působivost.

I když má orchestr Státní opery partituru Butterfly obehranou z předchozí inscenace, která se od roku 1985 hrála až do loňska pod nejrůznějš­ími dirigenty 340krát, dirigent Martin Leginus se po zatěžkaném a dynamicky přehnaném začátku, do kterého nezapadala „lahodná“milostná noc, propracova­l postupně k plastičtěj­šímu výrazu a podpořil tak dojemné scé- ny. Z dalších sólistů empatii ke své paní vyjádřila výrazným mezzosoprá­nem Štěpánka Pučálková. Svatopluk Sem do své galerie excelentní­ch postav přidal konzula Sharplesse, ve kterém skloubil laskavé, Pinkertone­m ovšem oslyšené sympatie k Butterfly s výčitkami svědomí, že nedokázal zabránit tragédii, ba tu druhou připomínko­u rodinné minulosti dokonce vyvolal. Z obsazení menších rolí na sebe poutal pozornost Josef Moravec jako drsný dohazovač Goro.

Butterfly sice není oním proklamova­ným průlomem naší první scény do evropských standardů, ale vznikla inscenace, která po „vyladění“hudebního nastudován­í jistě získá vděčné publikum.

Giacomo Puccini: Madam Butterfly

 ?? Čo-čo-san spáchá rituální sebevraždu a její tělo odnese mohutná tsunami.
FOTO ND ?? Japonsko evropskýma očima.
Čo-čo-san spáchá rituální sebevraždu a její tělo odnese mohutná tsunami. FOTO ND Japonsko evropskýma očima.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia