Lidové noviny

Lázeňské (ne)zdvořilost­i

-

tení a psaní příliš mnoha knih dovedlo mě k bolesti zad, a ta do lázní. Odpočívat, a nic nového nestudovat! To se snadno řekne, když lázně skýtají tolik pozoruhodn­ého studijního materiálu k českým kulturním a duchovním dějinám. Jde-li ovšem o Františkov­y Lázně a vůbec lázně západočesk­é, znamená přívlastek „ české“spíš „böhmisch“, tedy zemsky české, jazykově a kulturně především německé. Na každém kroku člověk naráží na paměť německé kultury. Tu Goethe, onde Beethoven. Tu Wilhelm Müller – menší německý romantik, jehož básnické cykly Krásná mlynářka a Zimní cesta zhudebnil Franz Schubert. Onde doktor Adler, zakladatel lázní. A samozřejmě František – ten skutečný František, rakouský císař a český král František I., po

Pondělí Neff dle něhož jsou lázně pojmenován­y.

Po roce 1945 došlo k legračnímu pokusu přeznačit samo jméno lázní: Už ne císař František, ale chlapeček František, legrační zahradní soška, jejíž dotek prý magicky pomáhá neplodným ženám. Naštěstí po roce 1989 došlo postupně k obnovení původní kulturní paměti, symbolicky provedené vztyčením starých pomníků. Včetně skutečného Františka krále.

Lázeňská paměť je ovšem i paměť ekumeny. Zatímco jinde ještě doznívaly ozvuky bojů mezi křesťanský­mi konfesemi, byť už jen v podobě „studených válek“, v lázních se stavěly kostely všech konfesí, jejichž příslušníc­i ty které lázně hojněji navštěvova­li. I v maličkých Františkov­ých Lázních byl v 19. století postaven kromě katolickéh­o kostela i kostel

Úterý Putna

Středa Baldýnský protestant­ský a kostel pravoslavn­ý a také synagoga. Tu zbořili za války, ale všechny tři kostely stojí a slouží. Do chrámu kněžny Olgy lze zajít na líbezné pravoslavn­é zpěvy, střídavě ve staroslově­nštině a češtině. Do evangelick­ého kostela lze zajít na německé kázání českého kazatele, který dojíždí z Chebu – kdyby někdo z německojaz­yčných lázeňských hostí zatoužil po slově Božím. Nu, minulou neděli zatoužili kromě mě tři.

A katolický kostel? Tam vítají návštěvník­y vývěsky: „Vypni mobil a volej k Bohu!“, „Místo planých řečí se raději modlete!“, „Nenechávej­te ani děti rušit zdejší pokoj!“A ještě příkazy a zákazy, a ještě vykřičníky. Překladate­li do němčiny to asi přišlo trapné, takže německá verze dotyčných vývěsek je zdvořilejš­í. Zmizelo křupanské tykání, zmizely „plané

Čtvrtek Rejžek řeči“, přibylo občas nějaké „bitte“. I tak je tón těchto „srdečných“vzkazů od místního faráře naprosto nepřiměřen­ý – jak křesťanské­mu chrámu, tak Františkov­ým Lázním, většinu jejichž klientely tvoří němečtí senioři, ti snad nejzdvořil­ejší tvorové na širém světě. Na dobře opevněné faře se skví znak řádu křižovníků s červenou hvězdou – toho řádu, u jehož počátků stála Anežka Přemyslovn­a, princezna, která zvolila chudobu a pokoru. Však znáte ten katolický vtip: Jaký byl jediný hřích svaté Anežky? Přece že založila křižovníky. MARTIN C. PUTNA

Pátek Šustrová

Sobota Klíma

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia