Lidové noviny

Czechia. Stát si zvolil nové jméno pro svět

Podle ministerst­va zahraničí i odborníků je překlad Czechia jediný správný. Brzy bude i oficiální

- ELIŠKA NOVÁ MARTIN RYCHLÍK

PRAHA V zahraniční­ch listinách k letošnímu 700. výročí narození Karla IV. se u jeho děda Václava II. uvádí jako místo narození Bohemia, Czech Republic. Je to bizarní, ale nezavinila to neznalost toho, kdo dokumenty připravova­l, nýbrž skutečnost, že Česká republika dosud stále nemá oficiální označení pro svůj kratší, geografick­ý název. V zahraničí ho přitom běžně používají – Polské království je Polsko, Španělské království Španělsko.

Česko to teď chce změnit, pro cizince budeme oficiálně v angličtině používat název Czechia.

Jediný správný

„Není pěkné, pokud země nemá jasně stanovené své symboly, nebo nemá dokonce jasně řečeno, jaké je jméno té země,“řekl ministr zahraničí Lubomír Zaorálek (ČSSD). „Oficiální politický název je poměrně jasně daný, to je Czech Republic, ale skoro každá země v Evropě má také krátký geografick­ý název. V našem případě to bohužel tak jednoduché není, protože jsme nedokázali sdělit světu, že my tady uvnitř České republiky používáme zkrácený název Česko a že podle nás existuje také jediný správný možný překlad, jako je Czechia,“dodal.

Výraz Czechia používá ve svých projevech v zahraničí například prezident Miloš Zeman. Už loni se proti tomu ohradila řada osobností, protože se jim nelíbí nebo jim nepřipadá správný. Po- dle Zaorálka, ale také podle předsedy Českého úřadu zeměměřick­ého a katastráln­ího Karla Večeřeho je verze Czechia jediná správná.

Světu to dá vědět OSN

„Vychází z historický­ch souvislost­í, důležitá je samozřejmě také jazyková složka. Poprvé se slovo Czechia objevilo v latině roku 1634, v angličtině se používalo už v 18. století. Česko se užívalo po vzniku Českoslove­nska i federace v roce 1969,“vysvětluje Večeře.

Již zítra by překlad slova Česko jako Czechia měli schválit prezident, premiér, předsedové sněmovny a Senátu iministři zahraničí a obrany. Na vědomí by ho měla vzít také vláda.

A pak už jen oznámíme Organizaci spojených národů, aby ve své databázi vedle politickéh­o názvu Česká republika zapsala také ten kratší, geografick­ý. Databáze OSN ho uvede v šesti jazycích. Kromě angličtiny také například ve francouzšt­ině nebo ve španělštin­ě.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia