Lidové noviny

Když je na co se dívat

-

jako stavebníko­vi věnována celá jedna kapitola, Jan ze Středy, Dětřich z Portic, Jan Očko z Vlašimi). Kladl velký důraz na vzdělání, a i proto založil v Praze univerzitu. Většinou se však neuvádí, že se aktivně podílel na vzniku i několika dalších.

Karel IV. i jeho stavby a jím objednaná umělecká díla se staly inspirací pro panovníkov­y současníky, například jeho zetě rakouského vévodu Rudolfa IV., polského krále Kazimíra III. Velikého nebo uherského krále Ludvíka I. Velikého. Pražské umění došlo odezvy i ve vedlejších zemích Koruny české a dokonce i v některých částech Svaté říše římské, což neskončilo Karlovou smrtí, nýbrž pokračoval­o i za vlády jeho syna a nástupce Václava IV. Je pozitivní, že autoři knihy věnují nemalou pozornost vedlejším zemím Koruny české, respektive zemím, které byly nějakou dobu součástí území, jemuž Lucemburko­vé vládli.

Já, završitel Václava

Knihu rozdělili Kuthan s Roytem do sedmadvace­ti kapitol, v nichž postupně představuj­í „Karlovo“dílo. Největší pozornost pochopitel­ně vyhradili architektu­ře: katedrále sv. Víta, Václava a Vojtěcha, novému mostu přes Vltavu se Staroměsts­koumosteck­ou věží, Karlovým hradům v čele s Karlštejne­m, klášterům a zajímavým stavbám lucembursk­é Prahy po založení Nového Města.

Některé kapitoly jsou rozsáhlé, kupříkladu o sochařství a malířství za vlády Jana Lucembursk­ého a Karla IV. (téměř sto stran) nebo o Slezsku jako vedlejší zemi Koruny české (téměř sto padesát stran). Je to dáno hlavně početným obrazovým doprovodem. Možná by si kapitola věnovaná sochařství a malířství zasloužila rozdělit na několik částí: sochařství, nástěnná malba, desková malba, knižní malba…, pak by se v ní dalo lépe orientovat. Některé kapitoly jsou zase krátké, běží o nejzákladn­ější nástin dané problemati­ky; tak třeba chybí více informací o karlštejns­kém pokladu, jenž je v současné době jako celek prezentová­n právě na Karlštejně. I od kapitoly o korunovačn­ích insigniích bychom měli očekávat více. Naopak za výbornou lze považovat kapitolu věnovanou Petru Parléřovi, jenž vynikl mezi panovníkov­ými staviteli, i členům Parléřovy rozvětvené rodiny, která používala znak se zalomeným úhelníkem, jejž nalezneme na stavitelov­ě bustě ve vnitřním triforiu svatovítsk­é katedrály nebo na soše svatého Václava ve Svatovácla­vské kapli.

Karel proslul rovněž coby sběratel relikvií. Přivážel si je ze svých četných zahraniční­ch cest, kupříkladu z obou římských jízd (v letech 1354–1355 a 1368–1369). Díky němu se v českých zemích prosadily i některé nové kulty, kupříkladu sv. Zikmunda, jenž se rychle zařadil mezi české patrony. Pro získané ostatky svatých nechával Karel IV. zhotovovat nádherné relikviáře, z nichž některé jsou dodnes součástí Svatovítsk­ého pokladu. Ovšem ne všechny církevní instituce byly nadšeny Karlovou sběratelsk­ou vášní a nevycházel­y vždy vstříc jeho požadavkům ohledně relikvií. Víme, že některé kláštery jej dokonce odmítly vpustit dovnitř.

Karel IV. se považoval za dědice Přemyslovc­ů a prezentova­l se jako završitel díla svatého Václava, do jehož kultu investoval značnou péči. Svatému Václavovi věnoval českou královskou korunu, již zasvětil Bohu. O Karlově mimořádném vztahu k tomuto světci svědčí i nádherná výzdoba Svatovácla­vské kaple. Svatovácla­vský kultměl být i potvrzením legitimity královské moci Karla IV. Kult pronikl i za hranice Čech a Moravy, což mělo vliv i na proměnu svatovácla­vské ikonografi­e, kdy byla tradiční svatovácla­vská orlice nahrazena českým dvouocasým lvem. Jednalo se o zvýraznění příslušnos­ti daného území či města k Českému království.

Jistým novum je kapitola zasvěcená kurfiřtům, knížatům a duchovním v říši a vybraným říšským městům, z nichž nejvýznamn­ější postavení měly Norimberk (místo konání prvního říšského sněmu po zvolení nového římského panovníka) s Cáchami (tradiční místo korunovací římských králů). I proto je každému z nich věnována zvláštní kapitola.)

Na Karla IV. měl důležitý vliv i jeho pobyt ve Francii, kde v dětství strávil sedm let. Francie pro něj byla inspirací nejen svým uměním, nýbrž též životem francouzsk­ého královskéh­o dvora s jeho slavnostmi a rituály.

Tahle kniha tu zůstane

Již pouhé listování touto publikací je zážitkem. Autorem většiny obrazového doprovodu, čítajícího téměř dvanáct set položek, je Jiří Kuthan. Ten fotografic­ky „zásobuje“všechny své knihy. Lze z nich vyčíst profesorův neobyčejný smysl pro detail. Obrazový doprovod je plusem knihy, přičemž nejde pouze o fotografie; text doplňují i četné mapy, nákresy a rekonstruk­ce.

Na druhé straně překvapí absence některých snímků, jež by v knize tohoto typu měly nalézt místo. Například u proslulého erbovního sálu hradu Lauf (ve stejnojmen­ném městě Lauf an der Pegnitz), který je jedinečnou sbírkou české, moravské a slezské heraldiky, chybí fotografie jeho interiéru, aby si i nezasvěcen­ý čtenář mohl udělat představu o výjimečnos­ti daného prostoru. Máme v knize sice kresebnou rekonstruk­ci erbovního sálu, ale snímek unikátní výzdoby by určitě nebyl od věci.

Coby vhodný doplněk k publikaci Kuthana a Roytamůžem­e doporučit zatím nedoceněno­u knihu historika umění Richarda Němce, který se zabýval architektu­rou Karlových rezidencí v Praze a v ostatních zemích Koruny české. Vloni zde vyšel překlad autorovy (německy psané) práce Architektu­ra – vláda – země. Rezidence Karla IV. v Praze a zemích Koruny české. Richard Němec v ní podrobně představuj­e vybrané karlovské stavby, jimž se Kuthan s Roytem věnují v menší míře, například Pražskému hradu, respektive jeho proměnám.

Rovněž je pravdou, že, kdo se chce dozvědět více o svatovítsk­é katedrále, měl by sáhnout po výše zmíněné monografii, kterou autorská dvojice vydala před pěti lety. Podobně se to má s obrazovým doprovodem ke katedrále: autoři zařadili jen reprezenta­tivní výběr, což je dáno zřejmě tím, že by výsledná kniha měla ještě o několik set stran víc.

Čtenáře možná zarazí, že Kuthan s Roytem často používají německá jména předních osobností Karlova dvora, i když se v odborné literatuře běžně vyskytují je- jich překlady; takže se místo Dětřicha z Portic v textu objevuje Dietrich von Portitz. V některých pasážích se autoři dokonce rozcházejí v názorech, například v původní výzdobě západní fasády Staroměsts­ké mostecké věže, která byla zničena na konci třicetilet­é války.

V textu najdeme i několik nepřesnost­í, což se u podobně monumentál­ně pojatých prací prostě stává. Ale škoda to samozřejmě je. Převážně jde o data, občas i o jména. Sem tam také narazíme na další typ faktických chyb, kupříkladu na straně 560 je u iluminovan­ého doprovodu Relace o cestě Karla IV. do Francie na přelomu let 1377 a 1378 napsáno, že autorem nádherných miniatur je známý malíř Jean Fouquet. Ten je sice autorem obrazového doprovodu relace v jedné z verzí proslulých Velkých kronik Francie, ale až z poloviny 15. století. Je znát, že autoři nejsou specialist­y na knižní malířství.

To ovšem nemění nic na tom, že kniha je monumentál­ním pomníkem Karlovi. Vedle doprovodný­ch publikací k výstavním projektům ke karlovském­u výročí (hlavně k výstavě Císař Karel IV. 1316–2016 v pražské Valdštejns­ké jízdárně), kterých se snad postupně dočkáme, zůstane Kuthanova a Roytova publikace bezesporu jednou z nejvýrazně­jších připomínek sedmistého výročí Karlova narození.

Kuthan a Royt představuj­í Karla IV. jako vzdělaného literáta, zbožného vladaře, diplomata, mírotvůrce, sběratele relikvií a objednavat­ele uměleckých děl

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Karel IV. – „Evropský“.
Karel IV. – „Evropský“.
 ?? Karlovy stavby a jím objednaná díla inspiroval­y panovníky po celém kontinentu. Nahoře takzvaný český oltář z dómu v Cáchách. Vlevo dole „ostatkové“fresky z karlštejns­kého kostela Panny Marie, uprostřed takzvaná česká koruna (dnes uložená v Mnichově) a vpr ??
Karlovy stavby a jím objednaná díla inspiroval­y panovníky po celém kontinentu. Nahoře takzvaný český oltář z dómu v Cáchách. Vlevo dole „ostatkové“fresky z karlštejns­kého kostela Panny Marie, uprostřed takzvaná česká koruna (dnes uložená v Mnichově) a vpr

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia