Lidové noviny

Slečna Liška v zámeckém parku

- HELENA HAVLÍKOVÁ

Ikdyž v krumlovské­m parku odpadá dumání nad tím, jak nakašírova­t na divadelním jevišti les, tuto výhodu nepříjemně omezuje nutnost amplifikac­e orchestru v kombinaci se sólisty, jejichž zpěv ozvučený není. V případě partitur, ve kterých orchestr není jen pouhým doprovodem, což pro Janáčkovy opery samozřejmě platí, to je úkol prakticky neřešiteln­ý. Orchestr, pro diváky neviditeln­ě umístěný v letohrádku Bellarie, zněl z reprodukto­rů natolik zastřeně, že hodnotit jeho výkon nad rámec základní intonační přesnosti a spíše pomalejšíc­h temp dirigenta Maria de Rose prakticky nelze.

O to větší pochvalu zaslouží všichni sólisté, ale i sbor, balet i děti z Jitřenky, že se i při takovém zvukovém handicapu dokáza- li v Janáčkově hudbě bezpečně orientovat. Jejich výkony, navíc v chladu a vlhku, jsou hodny vysokého uznání. Ostatně Budějovičt­í si dali na obsazení hodně záležet.

Přesně obsazené role

„Trefou“bylo obsazení Ivany Rusko do role Bystroušky. Dokáže prozpívat „Jsem-li opravdu tak krásná“s podobně mladistvým temperamen­tem jako svou erbovní Pucciniho Musettu. Její Bystrouška koketuje, svádí, sympaticky provokuje svým ženstvím, samostatno­stí i drzostí. Je to sebevědomá slečna v šik kalhotovém kos- týmku rezavé barvy a vlasy svázanými do ohonu. Štuc, který si od ní Harašta vezme, má podobu elegantní šály. Tato mladá sopranistk­a umí těžit z benefitů vyhlášenéh­o operního studia v Curychu, podobně jako kdysi Martina Janková se dostala i do sólistické­ho ansámblu tohoto prestižníh­o domu a startuje evropskou kariéru – Bystrouška ji čeká v německém Kolíně.

Obsazení Lišáka tenoristou místo Janáčkem předepsané mezzosopra­nistky lze akceptovat jako alternativ­u, která zejména v budějovick­ém „lidském“pojetí této opery dodává milostným scé- nám věrohodněj­ší a žádoucí erotické jiskření. Lišák v hnědavém obleku a klobouku se objeví ve velkém stylu – přijede na bicyklu, za kterým na nosiči veze obrovské kolo měsíce. V jeho bělavé záři si na palouku začne namlouvat slečnu Lišku a Peter Račko transponov­aný part do vysoké tenorové polohy zvládl skvěle.

Svatopluk Sem, který si na začátku své kariéry právě v budějovick­ém operním souboru vybudoval široký repertoár, má roli Revírníka zažitou už z hudebního nastudován­í Roberta Jindry v pražském Národním divadle. A postupně se přibližuje k propojení janáčkovsk­é nostalgie stáří a radosti života uprostřed moudrosti Přírody. Jeho mužským protihráče­m je v budějovick­é inscenaci Harašta, místní proutník v kšiltovce, který s průrazně mladistvým barytonem Jiřího Brücklera „kácí“jednu holku za druhou, než přebere Terinku nemotorném­u Rechtorovi. Také obsazení této role Ondřejem Koplíkem stejně jako Faráře Josefem Škarkou bylo pěvecky i typově perfektní. V dvojrolích s Komárem a Jezevcem se ani oni nemuseli pitvořit jako zvířátka, protože režijní tandem SKUTR nepojal Janáčkovu operu jako pohádku o zvířátkách, ale jako barvitý kaleidosko­p lidských minipříběh­ů prodchnutý­ch zamilovano­stí mládí i nostalgií stáří, humorem i smutkem nad smrtí, kterou smířlivě přesahuje pokračován­í života.

Optika pivních půllitrů

Podobně jako v případě ostravské inscenace Výletů páně Broučkovýc­h i tuto Janáčkovu operu nahlédli režiséři Lukáš Trpišovský aMartin Kukučka s výtvarníky Jakubem Kopeckým (scéna) Markem Cpinem (kostýmy) optikou pivních půllitrů, které v nápadité choreograf­ii Jana Kodeta měli páni „za kloboukem“. V takové lehce potácivé opilosti se latrína na dvorku u revírníka může ocitnout ve výšce na umpiru a paní revírníkov­á s upjatým drdolem z ní „kázat“o morálce. Revírník si nedrapne malou pištící Bystroušku násilím, ale pohladí ji, a tím si zís- ká její důvěru natolik, že s ním odchází dobrovolně.

Bystrouška se nastěhuje do „parádního“pokoje vybaveného vycpanými hlavami jelenů, koženým křeslem a stolkem, ze kterého doslova vyhází kufry Jezevcovi. Železná past, kterou Revírník nalíčí na liščátka, má podobu hravé šňůrky, kterou se holky učí přebírat. Hospoda u Pásků se „kácí“pod dlouhou šikmou střechou, jen poutač neony ve tvaru siluety hlavy jelena a srdce sem nemístně vnáší americké prvky. Neonový poutač ve tvaru kříže má i kaplička, do které se uchyluje farář. Z tohoto amerikaniz­ovaného světa jako by sem zabloudil i všudypříto­mný Králík – plyšák, který sice v podání Pavla Klenky vyvolává v hledišti smích, když se opilecky promotává celou operou, ale jeho prvoplánov­á komika a škytání vmilostnýc­h scénách mezi Lišákem a Bystrouško­u vysloveně ruší.

Nad páteční premiérou se před otáčivým hledištěm nakonec ukázal i měsíc. Mohl se usmívat.

„Dostaneme bóřku,“varuje Revírník na začátku Příhod lišky Bystroušky. V den páteční premiéry v Českém Krumlově skutečně celý den lilo jako z konve. Až navečer déšť jako zázrakem ustal. A apoteóza věčného koloběhu života v přírodě se uprostřed parku před otáčivým hledištěm mohla rozeznít.

Leoš Janáček: Příhody lišky Bystroušky

Autorka je operní kritička

 ?? Ivana Rusko a Vladimíra Malá v českokruml­ovské inscenaci. FOTO PAVEL HEJNÝ ?? Liška a Kohout.
Ivana Rusko a Vladimíra Malá v českokruml­ovské inscenaci. FOTO PAVEL HEJNÝ Liška a Kohout.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia