Lidové noviny

Na propagaci města nemáme ani korunu

- JUDITA MATYÁŠOVÁ

Město Terezín má dva tisíce obyvatel a rozpočet třicet milionů korun. Starosta Terezína Daniel Trapani se snaží najít řešení, jak zajistit péči o cenné objekty a ještě sehnat finance na propagaci.

LNOd poloviny června je v centru Terezína zákaz parkování pro autobusy. Nedávno jste v reportáži ČT řekl, že je to proto, aby víc turistů chodilo do města. Jak to spolu souvisí?

Většina návštěvník­ů si myslí, že tady uvidí dřevěné baráky jako v koncentrák­u. A následně jsou překvapeni, že je tu město. Vystoupí z autobusu, jdou do Muzea ghetta, na Malou pevnost, posvačí, nahází nám tady odpadky do popelnic a odjedou. Proto jsem rozhodl, že bude lepší, aby autobusy parkovaly na parkoviští­ch na okrajích města. U jednoho je naše infocentru­m, kde se dozvědí, co vše zde máme, a doufám, že je to motivuje, aby šli do města.

Máme tady pět objektů, které jsme opravili, a určitě by si však zasloužily větší pozornost. Je to expozice o historii terezínské pevnosti, o životě vojáků za Marie Terezie, o rakouském císaři Franzi Josefovi nebo unikátní jízdárna či prohlídky katakomb. LN Zákaz platí několik týdnů. O kolik se zvýšila návštěvnos­t města?

Hodně se zklidnila doprava, stálo tu třeba dvacet autobusů v krátké ulici uMuzea ghetta. Podle vedoucího našeho infocentra Jiřího Hofmana se návštěvnos­t města rapidně zvýšila, ale je otázka, zda je to kvůli zákazu, nebo díky tomu, že začala sezona. Já jen vím, že jsme splnili, co jsme měli v podkladech pro dotaci, že bude návštěvnos­t jedenáct tisíc turistů za rok, návštěvnos­t objektů od loňského srpna do letošního července byla 27 tisíc ve všech našich objektech.

LN Zmiňoval jste nabídku pro turisty. Jak ji ale cizinec najde, když máte web přeložený automatem a nápisy u infocentra jsou jen v češtině?

Doufám, že dostaneme peníze od státu, který zřídil meziresort­ní skupinu, kde jsou zástupci ministerst­va kultury a dalších institucí. Jejím hlavním cílem je vytvořit dlouhodobý plán, jak zlepšit povědomí o našem městě, aby se změnila image Terezína. Naše radnice a ministerst­vo kultury hledá zákonné cesty, jak pomoci městu. Propagaci řešíme v rámci skromných finančních možností, aby byla zdarma nebo za minimální částku. Jsou tady srdcaři, kteří nám pomáhají, ale vím, že máme co zlepšovat. Důležitý je pro nás Ústecký kraj, který spolupracu­je s Destinační agenturou České středohoří, tisknou pro nás letáky a zajišťují jejich distribuci.

LN A co zkusit jiné varianty, které vás nebudou stát nic? Třeba domluvit se s katedrou marketingu v Ústí nad Labem, aby zpracovala analýzu návštěvník­ů a změnu image města. Nebo oslovit mezinárodn­í agentury, které koordinují dobrovolní­ky. Možná by mohli zapracovat na překladech a proškolit vaše pracovníky. Takových možností se dá najít víc...

Tak to nás nenapadlo a jsem rád za tyhle postřehy. Možná určité věci už ani nevidíme, je dobře, když se na ně podívá někdo z venku. Předám vaše návrhy panu Hofmanovi. Ledacos určitě můžeme vyřešit, třeba doplnit jízdní řád vysvětlivk­ami v angličtině nebo označit infocentru­m směrovkami, které budou z hlavního náměstí. LN Několikrát jste mluvil o podmínkách Památníku Terezín a města. Turistovi ale nepomáhá, že jsou tu dva subjekty. Hledá informace a služby…

Víte, já jsem opravdu rád, že letos poprvé děláme společný propagační materiál. Vyrobili jsme mapu, kde jsou naše i jejich objekty označené česky, anglicky i německy. Mapa je v infocentru. Do konce srpna bude orientační systém po celém městě i na pevnosti. Památník nám poskytl databázi kontaktů cestovních kanceláří, brzy jim zašleme informace o nových expozicích.

LN Turisté si stěžují na nedostatek obchodů a restaurací. Čím to je?

Já se ani podnikatel­ům nedivím, že se do ničeho nehrnou. Turista ve městě neutratí skoro ani korunu. Terezín má jako půldenní výlet, buď si vezme svačinu, nebo jde do restaurace Atypik. Přes poledne mají plno, ale později už tam chodí jen místní. Pak je tu pizzerie a Parkhotel, ale ten je pro objednané zájezdy, pro veřejnost je zavřeno. Bylo tu pár dalších hospod, ale zkrachoval­y, z prodeje obědů nevyžijí. Je to začarovaný kruh...

Snažili jsme se Terezín propagovat jinak. Pozvali jsme zástupce cestovek do nových objektů, aby viděli, že se vyplatí jet sem na celý den. Navrhovali jsme jim také další destinaci, Litoměřice, které jsou odsud čtyři kilometry. Na celodenní výlet nebo na víkend je to ideální, zájem ze strany cestovek byl ale téměř nulový.

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia