Lidové noviny

K debatě o Letech: nedeformuj­me historii

-

Poté, co opadla první vlna rozhořčený­ch ohlasů na (mírně řečeno) poněkud neobratný výrok Andreje Babiše ohledně způsobu obsazování tábora v Letech u Písku, je snad příležitos­t zamyslet se nad tím, zda snaha o jakousi politickou korektnost nám selektivně nedeformuj­e i historii. Samozřejmě můžeme říct, že „koncentrač­ní tábor je místo, kde byli koncentrov­áni lidé“, jak jsem se dočetl v jednom deníku, ale neměli bychom rezignovat na smysl některých slov, tak jak jej historie uchovala v naší paměti. Jako hospoda U Kalicha není hospodou u jakékoliv skleničky, ale připomenut­ím toho, co „přijímání z kalicha“v našich dějinách znamenalo, tak ani „koncentrák“není a neměl by v naší paměti být jakékoliv shromaždiš­tě lidí.

Koncentrač­ní tábor (Konzentrat­ionslager – KL) byl v historii nacistické­ho Německa termín pro, řečeno slovy Josepha Goebbelse, „tábory určené k převýchově protispole­čenských živlů“. To je ovšem výsměch a realita byla, jak známo, zcela jiná. V roce 1938 existovalo v Německu šest takových táborů, ale v průběhu války jejich počet narostl a některé z nich se změnily na tábory vyhlazovac­í (Treblinka, Majdanek, Osvětim). Společné pro ně bylo to, že tyto tábory patřily do výlučné správy SS a jejich ostrahu zajišťoval­y strážní oddíly SS (SS-Totenkopfv­erbände). Na podzim 1939 byl do čela samostatné­ho inspektorá­tu koncentrač­ních táborů jmenován SS-Brigadefüh­rer Richard Glücks, v roce 1942 byl tento inspektorá­t začleněn do Hlavního úřadu hospodářst­ví a správy SS (WVHA) jako skupina D. V osmisvazko­vé Všeobecné encykloped­ii (Diderot 1999) ve 4. díle na straně 154 na map- ce koncentrač­ních táborů je na území Protektorá­tu Čechy a Morava uveden jen jeden KL tábor, a to Terezín.

Některé koncentrač­ní tábory měly však své pobočky a mimo tyto tábory existovala v různých místech celá řada jak německy, tak česky vedených nejrůznějš­ích jiných kategorií táborů, pracovních, shromažďov­acích, zajateckýc­h, trestních a jiných. U nás to byly Bílá Voda, Bílý Kostel nad Nisou, Božičany, Brněnec, Bruntál, Bukovany, Bystřice u Benešova, Dětřichov u Moravské Třebové, Hanušovice, Hodonínek u Kunštátu, Holýšov, Hradištko, Chrastava, Jezeří-Albrechtic­e, Jiřetín pod Jedlovou, Kamenický Šenov, Korunní, Kraslice, Křepenice, Lešany, Lety u Písku, Litoměřice, Lovosice, Mirošov, Most, Nové Město pod Smrkem, Nová Role, Olbramovic­e, Ostrov nad Ohří, Poříčí u Trutnova, Prameny Vltavy, Rabštejn, Richard u Litoměřic, Rty- ně nad Bílinou, Rychnov u Jablonce nad Nisou, Skrochovic­e, Svatava, Teplice, Terezín a Vrchotovy Janovice.

Poměry v těchto zařízeních rozhodně nebyly samozřejmě všude stejné, ale z hlediska porušování lidských práv, z hlediska připomínán­í mučení a smrti lidí nemají dnes, podle mého názoru, úvahy nad tím, zda tábor v Letech byl, nebo nebyl „koncentrač­ní“, žádný význam. Rozhodně bychom si však neměli nechat vnutit myšlenku, že kdo nebyl zrovna v táboře typu „KL“, netrpěl a nebyl ohrožen na životě. A že tedy ten, kdo v souvislost­i s místem, kde byla porušována lidská práva, nepoužije termín „koncentrač­ní“, popírá utrpení a smrt lidí. Není tomu tak. Připomínej­me si varovně utrpení a smrt lidí a celých národů, ale nedeformuj­me historii představam­i o jakési politické korektnost­i, které nemají žádný smysl ani význam.

Z hlediska porušování lidských práv a připomínán­í mučení a smrti lidí nemají dnes úvahy nad tím, zda tábor v Letech byl, nebo nebyl „koncentrač­ní“, žádný význam

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia