Lidové noviny

Půlrok s Czechií: užívání názvu vázne

- BLAHOSLAV HRUŠKA Více na straně 3

PRAHA Je tomu půl roku, co ministerst­vo zahraničí přišlo s plánem razit vedle zavedeného sousloví Czech Republic údernější jednoslovn­ý termín Czechia.

Od plánu šíření anglického překladu slova Česko, který v květnu schválila vláda, si ústředí české diplomacie slibovalo mimo jiné vytvoření jasné značky, která bude byznysu a marketingu vyhovovat lépe než příliš formální název Česká republika.

Jenže propagace nového „brandu“v zahraničí vázne. LN oslovily dvacítku diplomatů či šéfů poboček státních agentur, kteří se pohybují v anglickoja­zyčných zemích. Z odpovědí vyplývá, že cílených propagátor­ů názvu Czechia je jen hrstka. Patří mezi ně třeba Jiří Šitler, český velvyslane­c ve Švédsku. A také Milan Hovorka, šéf zastupitel­ského úřadu v indickém Dillí. Ostatní jsou opatrnější.

Například honorární konzul v kanadském Calgary Jerry Jelinek jednoslovn­ý anglický název Czechia nezdůrazňu­je raději vůbec. „Určitě je nebudu mást dalším názvem, který ještě navíc uchu Kanaďana může znít jako chechnya,“říká.

Také lidé z agentur CzechTrade a CzechInves­t, které pomáhají v zahraničí českému byzny- su, jsou v používání slova Czechia opatrní. A asi nejvíce jednoslovn­ý název země vadí státní agentuře CzechTouri­sm. Během kampaně Czech Republic – Land of Stories vznikly v letech 2013 až 2015 desítky propagační­ch videí a brožur – za miliardu korun.

Czechia se zatím neujala ani ve sportu, a to přesto, že šéf Českého olympijské­ho výboru Jiří Kejval podepsal s Černínským palácem dohodu o propagaci Czechie. Vel- ké sportovní svazy pořizují sady dresů na roky dopředu. A třeba lyžaři o zavedení oblečení s nápisem Czechia ani neuvažují. Vystačí si s vlajkou a zkratkou CZE.

Možná překvapivě tak největším propagátor­em Czechie zůstává prezident Miloš Zeman. „Používám výraz Czechia, protože zní krásněji a je kratší než chladný název Česká republika,“řekl už před třemi lety během návštěvy Izraele.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia