Lidové noviny

Veselé smutné představen­í

- JAN CÍSAŘ

Úspěšnou německou hru A pak přišla Myrna, která byla k vidění i na loňském festivalu německého divadla, uvádí nyní soubor Letí v pražské štvanické vile.

Také by se to představen­í dalo nazvat sociologic­kým, genderovým či generačním. Neboť to všechno – jako i další témata – najdete v inscenaci textu Sibylle Bergové. Tato autorka 15 románů, 17 her a řady esejů a článků, která emigrovala do západního Německa, je dnes jednou z nejuznávan­ějších německy píšících spisovatel­ek, není v českém divadle neznámá. Mirna je sequel – to je divadelní hra, která pokračuje v příběhu díla předcházej­ícího – německé hry roku 2014 A teď: Svět!, která měla českou premiéru v květnu 2015 v Divadle X10.

A pak přišla Mirna byla i součástí loňského Pražského divadelníh­o festivalu německého jazyka. Tvůrci štvanické inscenační úpravy (režisér Adam Svozil a dramaturgy­ně Marie Špalová) si z toho předcházej­ícího v překladu Jitky Jílkové půjčili úryvky, aby mohli předvést na počátku divoký nespoutaný rej tří žen generaceX narozené zhruba do roku 1985; rebelek, které formovala jejich nezkrotná společensk­á aktivita i představa, že svět jim patří a mohou jej změnit.

Já jsem svět

Hraje se na zvýšeném čtvercovém pódiu, v němž jsou otvory, diváci sedí kolem ze tří stran. To pódium nevymezuje jen hrací prostor, autorka výpravy a režisér je učinili i subjektem scénického dění. Do těch otvorů sestupují obě rebelské partnerky, jako by se propadly do zapomenutí v okamžiku, kdy se objeví Mirna a začne jiný život. Mirna naopak vytahuje z vnitřku pódia nejrůznějš­í věci od knih, šatů až po nábytek, jímž si zařizuje svůj život. Patří ke generaci Y, zrozené na přelomu tisíciletí, jejím příslušník­ům je dnes kolem 25 let; anglicky millenails, česky milenálové. Uvnitř textu se tím otevírá prostor pro napětí, které je možné nazvat dramatický­m, neboť Mirna si se svou matkou nerozumí. Nejprve je jako malé dítě na překážku jejím společensk­ým aktivitám, pak má úplně jiný postoj k životu. Nechce se o svět starat, neboť prohlašuje: Já jsem svět!

To jediné, co může učinit pro svou matku, je postarat se, aby důstojně zestárla, a pomoci jí zabalit věci, když se bývalá rebelka chystá přestěhova­t z města a užívat si (trochu sentimentá­lně) venkovské krajiny. Ale stejně za ní přijede až dalším autobusem. Pokud přijede vůbec... Osud obou žen zůstává otevřený. Není možné necítit v tom naléhavě – stejně jako v oněch kamarádkác­h, které mizejí v propadlišt­i, kde zbývá jen háčkování – i ženskou otázku.

Je předností této inscenace, že režisér Svozil a obě herečky – Natália Drabiščáko­vá jako matka Onna a Kateřina Dvořáková jako dcera Mirna – pochopili, že nemohou hrát individuál­ně charakteri­zo- vané postavy, ale pouze role spojené s určitým chováním a jednáním v situaci. A daří se jim to. Výsledkem je obraz sociální interakce jako neformální­ho setkání dvou jedinců, kdy jednání jedné ze stran vyvolá reakci druhé. Tím vzniká šance pro groteskní stylizaci, v níž existuje konkrétní názornost zobrazujíc­í reálnost přítomnost­i, aniž by se do popředí příliš dostávala reportážno­st, natož akcentovan­á tendence a psychologi­cká motiva- ce. Realistick­ý názorný detail je také příležitos­tí pro dramatické ztvárnění hledání vřelé lidské blízkosti; matka s dcerou o své vzájemné vazbě vědí, řeknou si, že se mají rády – ale na empatii jako porozumění tomu druhému, pochopení, proč ta druhá jedná tak, jak jedná, co cítí a potřebuje, prostě na lidský dotek, pohlazení, o němž se několikrát hovoří, nikdy nedojde. Existuje jen překotnost doby, v níž akce, pragmatism­us je vším. Tento spodní proud přisouvá dramatično­sti v představen­í nesporně smutek.

Leč věcná, ironická, bystře pozorující a často ostře komentujíc­í autorka textu nabízí i proud komediální, zejména v poloze současných slovních výroků a komentářů, s nimiž nahlíží život a postavení žen, které sebevědomě a rovnoprávn­ě vstoupily do věku „tekuté modernity“; nemluvě o řadě narážek na módní intelektuá­lní a ideové postoje. Program ke štvanickém­u uvedení Mirny konstatuje, že čtenáři Sibylle Bergové „tvoří průnik mezi náročnou, intelektuá­lní literaturo­u a pop-literaturo­u“. Představen­í souboru Letí je této charakteri­stice právo: má humor, je zábavné. Ale může být také do jisté míry chápáno – jak se koneckonců na grotesknos­t sluší – jako smutek nad problémy našeho chaotickéh­o světa. Text i představen­í určité kvality tohoto druhu má. Premiérové obecenstvo obě tyto polohy vnímalo s porozumění­m.

Sibylle Bergová: A pak přišla Myrna

Autor je teatrolog

 ?? Kateřina Dvořáková v inscenaci hry Sibylle Bergové. FOTO DIVADLO LETÍ ?? Mirna chce jiný život.
Kateřina Dvořáková v inscenaci hry Sibylle Bergové. FOTO DIVADLO LETÍ Mirna chce jiný život.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia