Lidové noviny

Loni se učila chodit, teď je zlatá

- TOMÁŠ MACEK

PRAHA Čtyři a půl minuty jim Paul Simon z reprodukto­rů Hartwall Areny zpíval píseň „Bridge over Troubled Water“o mostu přes neklidnou řeku. Tak to vymyslela jejich dvorní choreograf­ka Lori Nicholová. Tu skladbu si pro čínský pár Suej–Chan delší dobu schovávala. Loni, v průběhu nejtěžšího roku jejich kariéry, potom navrhla: „Na tu píseň stvoříme volnou jízdu, kterou odvyprávím­e váš příběh.“

Když jim svoji ideu náležitě vysvětlila, oba nadšeně přikývli: „Skvělý nápad.“

V letech 2010 až 2012 se stali trojnásobn­ými juniorským­i mis- try světa, později dvakrát i vicemistry mezi dospělými.

Jenomže loni na jaře se vše zadrhlo a pokazilo.

Nyní, v samém úvodu své volné jízdy na helsinském ledu na sebe hledí pohledem, který je zdánlivě plný obav. Vzápětí bruslí jeden za druhým s rozpřažený­mi pažemi. Symbolicky tím znázorňují začátek tvrdého roku.

Po mistrovstv­í světa 2016 si zranění Suej vyžádalo sérii operací obou chodidel. „Neměla jsem jistotu, zda se vrátím a budu pokračovat,“přiznává.

Spirálou smrti při jízdě vyjadřují napjatou atmosféru v průběhu operací a po nich. „Lékaři mě ujišťovali, že se mi brzy povede lépe, ale nebylo tomu tak,“vzpomíná Suej. Rekonvales­cence trvala příliš dlouho, musela se srovnat s návalem negativníc­h myšlenek.

Chan ji v těžkých časech vytrvale ujišťoval: „Ty se vrátíš.“Ona pochyboval­a.

Po odhozeném salchowu krátce pozdvihne na ledu koleno, čímž znázorňuje bolest, s níž po operacích dlouze bojovala. „Týden jsem nemohla v noci ani usnout, dokud mi doktor nepíchl tišicí injekci.“Sto dní proležela na lůžku, než se doslova znovu začala učit chodit.

Ve druhé polovině finálové volné jízdy si Suej stoupne Chanovi na brusle, pažemi ho obejme kolem krku. Tolik je mu vděčná za podporu, jakou jí poskytoval. Zvedačku na konci programu doprovázej­í Simonova slova „Mostem přes neklidnou řeku já chci ti být.“

Loni na podzim se skutečně spolu vrátili na tréninkový led. S obrovským elánem. „Nebyli jsme k zastavení,“říká Chan. Až letos v únoru mohli nastoupit ke svému prvnímu závodu sezony – a hned ovládli mistrovstv­í čtyř kontinentů v Koreji! „Před ním jsem spala jen čtyři hodiny denně, tak nervózní jsem z návratu byla,“říká Suej. Když jim v Koreji dozněla hudba, dojetím se rozplakala. Dokonce i soupeři tvrdili: Měli jsme slzy v očích. Extrémní dojetí se po skončení jízdy zrcadlí v jejich obličejích také v Helsinkách. Předvedli vynikající, těžkými prvky nabitý program. Sice s pádem po sólovém trojitém salchowu, zato se čtverným twistem. „Bruslili do hudby, a ne od prvku k prvku,“chválí je v přenosu České televize rozhodčí Kateřina Kamberská. „Předvádějí vyzrálý projev. Přesto, že je Suej o deset let mladší než Aljona Savčenková,“zmíní německou legendu, která s partnerem Massotem napjatě čeká, zda je Číňané oberou o zlatý poklad. Suej a Chan si museli výrazně zlepšit osobní rekord, aby německé duo porazili. A oni to dokázali. Zvítězili o 1,76 bodu!

Po šesti letech vrátili svoji zemi na světový trůn dvojic, na němž kdysi třikrát usedli jejich kouč Čao s partnerkou Šen a dvakrát dvojice Pang–Tong.

„Vyprávěli jsme dnes svůj příběh,“připomene Suej. „Byla to nesmírně těžká doba. Můj život byl tak bolestivý, plakala jsem každý den. Naštěstí můj partner mi tolik pomohl, dodával mi odvahu. A já se vrátila a zahnala všechny myšlenky na bolest.“

Začátek její kariéry doprovázel­a kontroverz­e. Čínská asociace nahlásila u mezinárodn­í federace ISU jako její datum narození 18. července 1995. Čínské webové stránky však uváděly jiné datum, 7. května 1997. S tím by na mistrovstv­í světa juniorů 2010 startovala už coby dvanáctile­tá, a to pravidla zakazují. Číňané nicméně „uhájili“její oficiální věk.

O sedm let později už na dospělé scéně nikdo ani moc neřeší, jestli je jí vlastně 19, nebo 21 let. Každopádně je stále velmi mladá. Mohou vládnout řadu let. Suej po závodě sympaticky snaživě hovoří s moderátork­ou v hale anglicky, o což se řada čínských sportovců ani nepokusí. Co na tom, že občas odpovídá na něco úplně jiného, než zní otázka. „Měli jsme svůj sen a teď jsme na něj dosáhli,“říká. „Ten salchow ale musím zlepšit. V příští sezoně snad předvedeme opravdu nádherný program. Chceme na nejvyšším stupni stát i na olympiádě.“

Málokdo z krasobrusl­ařů může říci, že na ledu ztvárnil svůj vlastní příběh. Čínská dvojice Suej Wen-ťing – Chan Cchung to udělala. A na samém konci zažila v Helsinkách happy end. Zlaté medaile mistrů světa.

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia