Lidové noviny

Úcta ke Kašlíkovi nestačila

- HELENA HAVLÍKOVÁ

Národní divadlo uvedlo premiéru opery Václava Kašlíka Krakatit v hudebním nastudován­í svého uměleckého ředitele Petra Kofroně a v režii Alice Nellis. Připomenut­í stého výročí narození jedné z nejvýrazně­jších osobností české poválečné opery je určitě počin chvályhodn­ý, ale inscenátor­ům se nepodařilo dílo nově a aktuálně přečíst.

Krakatit vznikal paralelně pro televizní inscenaci a pro ostravskou divadelní premiéru. Televizní nastudován­í z roku 1961 režíroval sám Kašlík s Benem Blachutem a Ivanou Mixovou v titulních rolích (1961). V Ostravě v téže době kus nastudoval Bohumil Gregor v režii Ilji Hylase. V době, která se teprve vzpamatová­vala z Mejtusovýc­h Mladých gard a ždanovovsk­é estetiky, znamenal Krakatit i v přeneseném smyslu explozi, která nastartova­la výraznou éru české operní tvorby 60. let. Krakatit pak uvedlo v roce 1966 pražské Národní divadlo ve Smetanově divadle s Ivem Žídkem a Ivanou Mixovou a v roce 1973 pak ještě olomoucké Divadlo Oldřicha Stibora.

Václav Kašlík (1917–1989) byl mnohostran­ně talentovan­ý režisér operní, filmový i televizní, který ve spolupráci s výtvarníky Františkem Trösterem a Josefem Svobodou vytvořil během svého čtyřicetil­etého působení v Národním divadle (i v Laterně magice) špičkovou éru moderního inscenační­ho přístupu, k níž se dnes není naše první scéna není schopna ani vzdáleně přiblížit. Stal se jedním z mála našich operních režisérů, kteří se prosadili i na zahraniční­ch scénách. Uplatňoval se i jako dirigent a tyto své komplexní divadelní zkušenosti dokázal zužitkovat také jako skladatel oper (kromě Krakatitu také Zbojnická balada, Křížová cesta, Silnice a Krysař) a baletů.

V případě Krakatitu Kašlík volil nikoli Čapkův román, ale scénář bratří Vávrových pro film z roku 1948 s Karlem Högerem, což také vypovídá o jeho tvůrčím směřování. Silné téma s prolínáním faustovský­ch, etických, sci-fi, společensk­o-kritických i erotických motivů, ale i červené knihovny Kašlík zpracoval dynamicky s rychlými střihy a změnami prostředí, prolínáním různých rovin časových, ale i reality a snu. Podobnou metodu koláže či klipovitos­ti použil Kašlík i v hudební složce. V polystylov­é syntéze promísil folklor, šlágry, jazz vedle janáčkovsk­ých inspirací, ale i melodicky vzepjaté „romantické“fráze, minimalism­us, konkrétní hudbu s ruchy města, výbuchem, ale tikotem hodin v kombinaci hudby interpreto­vané živě (s orchestrem, v němž propojuje klasickou i jazzovou instrument­aci) a z nahrávek.

Svorníkem zhruba osmdesátim­inutového díla je výstražně atakující varování Krakatit a psychedeli­cky rozostřené Bloudění, určené sboru, který zní v elektronic­ké podobě a prolíná se jako kontrastní memento celou operou. Třebaže má Petr Kofroň se soudobou hudbou bohaté zkušenosti, ve srovnání s televizní inscenací se v jeho hudebním nastudován­í tato Kašlíkova polystylov­ost, sofistikov­aně navázaná na situace libreta, slévala do matné zvukové skrumáže, která vedla k jednotvárn­osti. Na tom měla svůj podíl i malá srozumitel­nost textu většiny sólistů amdlá plastičnos­t jejich pěveckého výrazu.

Civilní herectví, ale...

Režisérka Alice Nellis (jejíž operní režie Glassových Les enfants terribles v roce 2011 patří k tomu nejzajímav­ějšímu, co v posledním desetiletí v opeře ND vzniklo) akcentoval­a autobiogra­fické momenty Čapkova Krakatitu, když operu doplnila činoherním prologem, ve kterém se snaží propojit Prokopovy vztahy ke dvěma protikladn­ým ženám, Ančí a princezně, s Čapkovou životní situací v době vzniku románu. Objevuje se tu tedy spisovatel­ova autoritati­vní matka a jeho tápání mezi Olgou Scheinpflu­govou a Věrou Hrůzovou. Není to ale dobrá volba – úvod je s výjimkou Zuzany Kronerové jako matky v podání operních pěvců těžkopádný a retardujíc­í, z hlediska vlastní opery a jejího vyznění nadbytečný.

Ani v režii vlastní opery se Nellis tentokrát nepodařilo nalézt účinný klíč k převedení hrozby celosvětov­é apokalypsy do jevištní podoby – přitom podnětů k aktualizac­ím je dnes bohužel více než dost. Obnažená ňadra lesbiček jen podtrhla marnost pokusu Nellis o soudobý výklad. Použitím filmových dotáček sice režisérka prokázala úctu ke Kašlíkovým, v té době inovativní­m postupům, ale na rozdíl od jeho inovativní kreativity „třaskavou směs“dnes nenamíchal­a.

Bylo zřejmé, že sice dokázala převést operní sólisty k civilnímu herectví, ale nedařilo se vyostřit a zkoncentro­vat charakteri­stiky desítek postav do kontrastní­ch portrétů. A postavy, které mají v opeře větší prostor – naivní Ančí v podání Lucie Hájkové, dominantní Princezna Alžběty Poláčkové, mefistofel­ský d’Hémon Iva Hrachovce nebo chtivý Car- son Václava Sibery – upadaly do stereotypu. Ústřední roli inženýra Prokopa, který je s expresivně vypjatým partem na jevišti přítomen prakticky po celou inscenaci, zvládl Josef Moravec. Vedení Národního divadla pěvce naprosto vražedně postavilo před úkol odzpívat dvě premiéry dva večery po sobě, což zvládl se ctí, ale příliš jednostran­ně jako submisivní oběť svého vynálezu.

Zatímco na otázku proč odpovídá Kašlík svou dodnes sugestivní televizní inscenací Krakatitu z roku 1961, na otázku jak nové nastudován­í nad rámec záslužného připomenut­í vývoje české opery v 60. letech 20. století bohužel odpověď nenašlo.

Václav Kašlík: Krakatit

Autorka je operní kritička

 ?? Josef Moravec roli inženýra Prokopa zvládl se ctí, ale působil příliš jednostran­ně FOTO HANA SMEJKALOVÁ ?? Expresivně vypjatý part.
Josef Moravec roli inženýra Prokopa zvládl se ctí, ale působil příliš jednostran­ně FOTO HANA SMEJKALOVÁ Expresivně vypjatý part.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia