Lidové noviny

Jak se odstupuje

-

funkce, odstoupení‘ můžeme vyjádřit i dalšími přejatými slovy. Pokud se své funkce (někdy třeba i trůnu) zřekne hlava státu, užívá se obvykle výraz abdikace. Ten souvisí s latinským abdicatio,- - odvozeným z abdicare,- které skrývá předponu ab- (od) a sloveso dicare- (ohlašovat; od dicere – říci). Stejný základ má např. i dedikace neboli věnování.

Nejdéle (a to od 16. století) zná čeština slovo rezignace (v souladu s výslovnost­í se dnes píše se z). Středolati­nské resignare znamená postoupit komu úřad, původní význam byl odpečetit, otevřít, zmařit. Východiske­m je slovo signum (znamení). Etymologic­ký slovník upozorňuje na spojitost se slovy designovat, signál, signatura, signatář, insignie. Výraz rezignace může podle kontextu znamenat i trpnou odevzdanos­t osudu ( upadl do tiché rezignace).

JAZYKOVÝ KOUTEK

Povšimněte si, že od substantiv­a demise nemáme žádné odvozené slovo; s abdikací souvisí sloveso abdikovat a adjektivum abdikační ( abdikační projev); od rezignace odvozujeme adjektivum rezignační ( rezignační dopis), sloveso rezignovat, které se vztahuje k oběma významům; slova rezignovan­ost, rezignovan­ý, rezignovan­ě souvisejí jen s významem ‚odevzdanos­t‘. Doklady z tisku ukazují, že se drobné rozdíly mezi jednotlivý­mi slovy poněkud stírají, např. abdikace se dnes neužívá jen ve spojení s hlavou státu, ale říká se i abdikace z funkce soudce, na post primáře, na křeslo v zastupitel­stvu obce. Stále však vyjadřuje odstoupení jednotlivc­e, zatímco demise se může týkat jak jednotlivc­e, tak kolektivu – obvykle vlády.

Určitá propojenos­t výrazů se projevuje i v jejich vazebnosti. Abdikace/abdikovat má podle Slovníku vazeb vazbu z něčeho, popř. z nějaké příčiny ( abdikace z postu ministra, ze zdravotníc­h důvodů), doložena je však i vazba s předložkou na: na post předsedy strany. Rezignace/rezignovat ve významu odstoupení se pojí s předložkou na: rezignoval na svou funkci. U demise se zpočátku vlivem slova odstoupení užívala předložka z: podat demisi z funkce, postupně se však prosazuje i vazba s předložkou na: podal demisi na svou funkci. Obvykle však postačí vyjádření podat/nabídnout, popř. přijmout demisi.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia