Na prázdniny se žralokem
(žral). Dnešní polština žraloky označuje slovy żarłacz nebo rekin (z francouzštiny). Podoba žarlok je v Jungmannově slovníku (z let 1835–39) s vysvětlením: „pokolenj ryb srostložábrých, žarlokowitých“. Podle současných slovníků je žralok ‚velká dravá paryba s širokými ústy‘, popř. ‚dravá mořská paryba s štěrbinovitými ústy opatřenými několika řadami zubů‘. Dravost tohoto živočicha je východiskem pro přenesené expresivní užití ( ulicí projížděla odtahovka a jak žralok hledala oběť – při pohledu na oblé tvary tohoto automobilového žraloka řada řidičů dostane chuť si s vámi zazávodit). Žra- lok nemusí vzbuzovat obavy, může posloužit i jako měřítko ( Berlusconi je nafukovací žralok, kterého nikdo nebere vážně – bezzubý žralok dal po 11 měsících gól).
Slovem žralok můžeme označit také útočného, dravého, bezohled-
JAZYKOVÉ OKÉNKO
ného, chamtivého člověka nebo i firmu, společnost. Zatímco ve Slovníku spisovného jazyka českého z 60. let najdeme mezi příklady spojení kapitalističtí žraloci, v současných textech patří k nejfrekventovanějším žraloci mediální (např. už se akreditovali všichni velcí me- diální žraloci v čele s americkou CNN), a především finanční ( jak nenaletět finančním žralokům – finanční žraloci rádi rozmnožují své bohatství na úkor svých „klientů“– finanční žraloci na nás útočí prostřednictvím poplatkových a úrokových kejklů) a rovněž úvěroví ( úvěroví žraloci rádi loví hlavně v předvánočním období – scénář úvěrových žraloků je vždy stejný). Dravost a jistá bezohlednost je společným rysem všech.
Vraťme se k jaderským žralokům požírajícím české pedagožky. Ředitel pražské zoo M. Bobek v jednom příspěvku píše, že se shodné zprávy objevovaly už na počátku 20. století, což dokládá citací z novin ze srpna 1913: „Ještěže to zachránil ten žralok, jinak bychom nepoznali, že je léto. Račte znáti? Žralok jaderský! Má své zůstávání mezi Terstem a Dubrovníkem a každý rok sežere učitelku.“
Rozhodně nechci bagatelizovat situaci, kdy je někdo napaden žralokem. Jen je zajímavé sledovat, že pro současné žraloky je Jadran nejspíš málo exotický, a proto se přesunují do jiných vod. Tak hezké prázdniny.