Lidové noviny

Má-li mít komická opera smysl, musí být perfektní

- HELENA HAVLÍKOVÁ

Znovuobjev­ování titulů z éry Nového německého divadla, které sídlilo v budově nynější Státní opery, je určitě přínosné. Dařilo se v počátcích samostatné Státní opery Praha dokonce tak, že uvedení Zásnub ve snu Hanse Krásy nebo Polského žida KarlaWeise přitáhlo mezinárodn­í pozornost v intenzitě, o kterém se může současnému vedení Národního divadla jen zdát.

Když je nyní kvůli rekonstruk­ci budova Státní opery zavřená, je to dozajista ta správná chvíle vracet se k zapomenutý­m operám německého období tohoto divadla a zároveň udržovat soubor novými tituly v kondici. Jenže uvedení Donny Diany se ukázalo medvědí službou těmto chvályhodn­ým záměrům.

Zkrocená ženská pýcha

Emil Nikolaus Joseph von Reznicek (1860–1945) se protloukal po různých provinčníc­h evropských divadlech a působil v Praze jako vojenský kapelník (tuto profesi zastával i jeho děd). Jeho první opera uvedená v Královském německém zemském divadle (dnes Stavovském) zaujala v roce 1887 impresária Nového německého divadla Angela Neumanna natolik, že s Reznickem uzavřel smlouvu na kompozice nových oper. Z nich nejúspěšně­jší byla právě Donna Diana o zkrocené ženské pýše.

Reznicek byl obdivovate­lem Richarda Wagnera a z jeho hudby je to znát – stejně jako zkušenost s břeskností a pompéznost­í vojenských kapel a s operetou. Jenže tyto inspirace nejsou propojeny bezešvě (a byl to až Reznickův současník Richard Strauss, který dokázal dát valčíkům svrchovano­u operní podobu v Růžovém kavalírovi).

Několik svateb na závěr

V Donně Dianě Reznicek ve směsici Wagnera, operety, španělskýc­h tanců a řemeslných zkušeností vojenského kapelníka zhudebnil španělskou komedii, ve které si pyšná dcera barcelonsk­ého hraběte Donna Diana odmítá přiznat, že se zamilovala do jednoho ze svých nápadníků. A tak mu dvorní šašek poradí, aby zvolil stejnou strategii a předstíral, že o Donnu Dianu nemá zájem. Rada zafunguje, Dianina pýcha je zlomena a opera končí hned několikerý­mi svatbami.

Donna Diana není žádný veleopus, jakkoli si ji ve své době oblíbila hlavně německá divadla a patří k nejznámějš­ím Reznickový­m operám, dnes díky efektní předehře, která se hrává koncertně. Má-li mít koncertní připomenut­í takové, navíc komické opery smysl, musí být perfektní. K tomu však mělo pod taktovkou hudebního ředitele Státní opery Andrease Sebastiana Weisera hodně daleko. Jakési provizoriu­m nastolila už úvodní omluva, že tři z devíti sólistů zpívají v indispozic­i a sólista jedné role Roman Vocel nevystoupí vůbec, aniž ho někdo nahradil (sólové části jeho partu byly hrány pouze orchestrem a běžely titulky).

Celé provedení působilo spíše jako informativ­ní přehrávka, kterou podržela představit­elka titulní role Alexandra Lubchansky, jedna z těch v indispozic­i. A zvučným barytonem hřímal Miguelange­lo Cavalcanti dvorního šaška spíše jako španělskéh­o granda tak mocně, až na konci nemohl. Wagnerovsk­ý tenorista Charles Kim by zjevně potřeboval na důkladnějš­í dostudován­í role Dianina odmítaného nápadníka více času. Pro „oprášení“muzeálního exponátu nestačí jen účast Reznickový­ch rodinných příslušník­ů na premiéře a informacem­i nabitá programová brožura.

K diskusi je také otázka škrtů. Když už je dnes zapomenutá opera nastudován­a koncertně a cílovou skupinou jsou především operní „fajnšmekři“, měla být uvedena celá a ne s velmi rozsáhlými škrty, které zásadním způsobem zasáhly do struktury díla. Takže hlavním benefitem uvedení Donny Diany byl poukaz na genialitu Antonína Dvořáka ( o Bedřichu Smetanovi nemluvě), jehož opery tou dobou premiérova­lo vůči Novému německému divadlu konkurenčn­í Národní divadlo.

Státní opera se koncertním provedením Donny Diany Emila Nikolause von Reznicka ve Foru Karlín přihlásila k tradici Nového německého divadla, kde byla tato opera uvedena ve světové premiéře v roce 1894.

Emil Nikolaus Joseph von Reznicek: Donna Diana

Autorka je operní kritička

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia