Lidové noviny

Na označení záleží

-

Od dob národního obrození bývali herci nositeli ušlechtilé­ho jazyka. Taková je alespoň tradice, která se odvolává na Josefa Kajetána Tyla, Jindřicha Mošnu, Růženu Naskovou, Radovana Lukavského… a samozřejmě dlouhou řadu dalších, kteří vládli skvělou češtinou ve svých rolích i mimo ně.

Mám trochu obavu, že tahle tradice se nám vytrácí. Nejde samozřejmě o to, že jazykový projev současných herců se liší od dob Prozatímní­ho divadla: dnešní čeština nás všech je prostě jiná, a když všech, tak samozřejmě i dramatický­ch umělců. Trápí mne jiné věci. Zaprvé nedbalá výslovnost. Tu ale komentovat nechci, protože to již udělala v Posledním slově z 18. února Radka Kvačková. A zadruhé, kteréžto druhé se týká zejména oblasti civilního života, nedbalé vyjadřován­í. Nejde mi teď o obsah, to je samozřejmě každého věc, co si myslí a říká, ale o formu. Zcela konkrétně, udivuje mne, že se mnohé české herecké celebrity v rozhovorec­h – ať už v televizi či rozhlase, nebo v psané podobě v novinách a časopisech – nevyjadřuj­í spisovnou češtinou. Vždy jsem si ale myslel, že jde o snahu nenápadně naznačit vlastní výjimečnos­t, odlišit se od davu, prostě manýru.

Jenže teď mám důvod se domnívat, že je to – alespoň v některých případech – horší: že jde o ztrátu citu pro jazykové nuance. Protože ať se snažím sebevíc, nedaří se mi najít jiné vysvětlení pro to, že Jiří Mádl svou iniciativu pomoci starším a starým spoluobčan­ům – ve své podstatě nepochybně záslužnou a chvályhodn­ou – opatřil názvem, který je právě pro ně urážlivý. Když jsem jej poprvé slyšel, znejistěl jsem, zda mi neuniklo něco podstatnéh­o z vývoje jazyka u mladší generace. Nebyl by to první případ, kdy tvar slova a jeho základní význam sice zůstávají konstantní, avšak jeho stylové zabarvení se v čase mění. Například výraz „sranda“byl před 100 lety zcela nepřijatel­ný, leč dnes jeho sepětí s vulgárním základovým slovesem prakticky nikdo nevnímá. Příklad opačného směru vývoje najdeme třeba u Antonína Jana Jungmanna, bratra známějšího Josefa Jungmanna a hlavně zakladatel­e českého porodnictv­í, jenž ve svých odborných spisech používal slovo „prdel“jako neutrální anatomický termín (a to i v přeneseném smyslu, např. popi- suje vývoj embrya slovy „W dru- hém měsýcy … zárodek na tlustém koncy, neboli tak nazwané prdeli weycete, se zatmjwá“). Udělal jsem si proto bleskový telefonick­ý průzkum, jenž mi i přes svou naprostou nereprezen­tativnost naznačil, že ani ta nejmladší generace nepoužívá slovní spojení jako „můj dědek bydlí na Proseku“či „o prázdninác­h pojedu za bábou“. Stejné jazykové chování jsem si potvrdil ve standardní­ch jazykovědn­ých zdrojích.

Takže za sebe mohu říci, že kdybych byl v příslušném věku, potřeboval pomoc a ta by přicházela pod heslem „Zachraň dědka“, udělal bych všechno, abych se bez ní přece jen obešel.

KAREL OLIVA

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia