Do Itálie bez pláže
Současná italská literatura možná není tolik nápadná jako její americké, britské nebo francouzské sestry, ale rozhodně zaznamenává solidní úspěchy: stačí si připomenout jména jako Elena Ferante (Geniální přítelkyně), Paulo Giordano (Osamělost prvočísel) nebo Paolo Cognetti (Osm hor). Nyní se českým čtenářům poprvé představuje i Sandro Veronesi románem, který v Itálii vyšel teprve loni. Čtenáři v něm klade řadu otázek ohledně tajemství a ironie lidského osudu, pomíjivosti našich životů i snahy zabránit tomu, aby se prožité chvíle „neztratily v čase jako slzy v dešti“. Titulním Kolibříkem je lékař Marco Carrera: zpočátku kvůli malému vzrůstu, později pro úsilí udržet se na jednom místě i navzdory pohromám, jež se na něj řítí. Sandro Veronesi zachytil ducha času i jeho plynutí a zdařile vtiskl jedné individuální zkušenosti kolektivní rozměr. Kolibřík je melancholický román o smrti a umírání, přesto z něj sálá život a někdy už trochu pomíjená víra v lidské pokolení.
David Lancz
Sandro Veronesi: Kolibřík. Překlad Alice Flemrová. Vydal Odeon, Praha 2021. 344 stran.